Rusty me dijo que los KT hacen las mejores fiestas. No estaba bromeando. | Open Subtitles | ريستي أخبرني بأن الكابا تاو لديهم أفضل الحفلات.أنه لم يكن يمزح. |
Mamá, Jay está bromeando, no le interesa el matrimonio y no tiene ninguna relación seria. | Open Subtitles | امي جاي يمزح فقط.. إنه غير مهتم بالزواج وليس لديه اي صديقة حقيقية |
Está bromeando. Quiere decir que no lo hicimos. - Nosotros no lo hicimos. | Open Subtitles | صديقي يمزح , إنه يقصد إننا لم نفعلها لم نفعلها |
Aquello a lo que habíamos logrado aferrarnos durante años... ahora parecía carecer de sentido... como si el mismísimo Dios nos hiciera una broma cruel. | Open Subtitles | ما كان يجعلنا نتمسك بالبقاء لسنوات طويلة بَدا بلا معنى جداً الآن وكأن الله بنفسه كان يمزح مزحة ثقيلة معنا |
A menudo bromea con que es uno de los líderes ateos del mundo. | TED | وغالبا ما يمزح بانه من قادة الملحدين في العالم. |
No bromeaba con lo de las fotos. | Open Subtitles | لم يكن يمزح عندما كان لا يحب ألتقاط صور له |
Estaba bromeando, pero puede ser serio. | Open Subtitles | إنه يمزح دائماً، ولكنه يمكن أن يكون جدّياً |
Por reflejo, o por pensar que era un amigo bromeando, lo hizo. | Open Subtitles | و كان رد فعلة أنه اعتقد أن أحد أصدقائه يمزح معه، لذا استدر |
Trabajo fijo, siempre bromeando, bebiendo cerveza después del trabajo. | Open Subtitles | العربات ثابتة، يمزح حولها والبيرة بعد العمل. |
Bueno, no estaba bromeando... hay un montón de Jaffas | Open Subtitles | حسناً، لم يكن يمزح هناك الكثير من الجافا |
Dijo que estaba bromeando pero creo que lo hará. | Open Subtitles | لقد قال شيئا ثم قال إنه كان يمزح وكننى أعتقد أنه ربما ينفذ ماقال |
Él no está jubilado. Está bromeando, él está bromeando. | Open Subtitles | لا , إنه ليس بمتقاعد إنه يمزح , إنه يمزح |
Cuando me lo dijo, pensé que estaba bromeando. | Open Subtitles | ، عندما أخبرني بالموضوع ظننت أنه يمزح أخبرته بأنها فكرة غبية |
¿Esto es broma o qué demonios? | Open Subtitles | ما خطب هذا الرجل بحق الجحيم ؟ أهو يمزح معى أم ماذا ؟ |
Vaya, ese tipo no era una broma, hombre. Nunca he playing con él de nuevo. | Open Subtitles | . ذلك الشخص لا يمزح . لن ألعب معه أبدآ مرة أخرى |
- Él sólo bromea, jefe. | Open Subtitles | خذ الامور ببساطة ، رئيس. انه يمزح فقط. حسنا. |
- Pero no bromea ahora, ¿verdad, hijo? | Open Subtitles | هو بالتأكيد لا يمزح لاآن اليس كذلك,ابني؟ |
Quien haya llamado a este lugar la Roca, no bromeaba. | Open Subtitles | الذي سمي هذا المكان بالصخرة لم يكن يمزح. |
Paliza de tambores, chicos coqueteando y bailando con las chicas de la procesión de la boda. | Open Subtitles | الطبول الضرب ، والأولاد يمزح.. .. والرقص مع الفتيات في موكب زفاف |
Bueno, alguien ha estado jugando con usted. | Open Subtitles | حسناًً، شخصاً ما كان يمزح معكِ |
En serio, no lo invento. Stewie Ray. | Open Subtitles | إنه لا يمزح أنا لا أختلق شيئًا، ستوي راي. |
Sí, no lo olvido porque creí que era un chiste. | Open Subtitles | نعم، أتذكر بوضوح لأنني اعتقدت انه كان يمزح. |
Porque cuando alguien comienza a jugarte bromas, El sospechoso lógico es la hermana sobreprotectora de la mujer con la que dormiste alguna vez. | Open Subtitles | لأنه عندما يمزح معك شخص فالمنطقى هو أن تشك بالأخت التى تبالغ فى حماية أختها التى نمت معها مرة واحدة |
Pero no se puede bromear con una vaca peluda y enojada que pesa media tonelada. | Open Subtitles | لكنبقرةمشعرةمجنونةبوزن نصفطن، ليست الكائن الذي يمزح معه. |
Sé que lo hombres sexys no soportan coquetear con sus sexys compañeras de trabajo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك رجل مثير لا يدعم يمزح مثير مع شريكه في العمال. |
Un poco de diversión, un poco de coqueteo, tal vez encaprichamiento, o fue la magia de París. | Open Subtitles | كان قليلا من المرح ، وقليلا من يمزح ، وربما الافتتان ، أو أنه سحر باريس |
Es una broma, amigos. Es un bromista. | Open Subtitles | إنها مزحة فحسب أيها الناس، إنه يمزح. |
Es duro como una roca. Este hijo de puta no anda jodiendo. | Open Subtitles | هو صلب كالصخرة يا رجل هذا اللعين لا يمزح |
- ¿Qué? Creí que era coña, dijo que cazaba vampiros. | Open Subtitles | إعتقد انه كان يمزح لقد قال إنه صياد مصاصو الدماء |