Pueden quedarse aquí, beber su café, y avísenme si puedo ayudarles de alguna manera. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا تناولوا قهوتكم واعلموني ان كان بوسعي مساعدتكم بأي طريقة |
No sé qué hay afuera, pero no Pueden quedarse aquí. | Open Subtitles | إنني لا أعلم ما الذي بالخارج هناك لكنكم لا يمكنكم البقاء هنا |
Los demás Pueden quedarse aquí como tontos, pero yo me voy a casa. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا كالحمقى لكنني سأعود إلى منزلي |
Miren, no se pueden quedar aqui, es muy peligroso. | Open Subtitles | إنظروا. إنكم لا يمكنكم البقاء هنا إن ذلك خطير للغاية |
Quiero probarles que pueden estar seguros en cualquier otro lugar. | Open Subtitles | لأثبت لكم انه يمكنكم البقاء بأمان في مكانٍ ما غير هذا المكان |
Puedes quedarte en mi casa. Es pequeña, pero hay un cuarto extra. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء في منزلي، إنّه صغير ولكن تُوجد غرفة إضافية |
Tu y él podeis quedaros en Galáctica. | Open Subtitles | انتى وهو يمكنكم البقاء على جالاكتيكا |
Supongo que ya que viajan en grupo, podéis quedaros todas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم البقاء |
Bien. Ustedes dos Pueden quedarse. Pero todos los demás deben bajar. | Open Subtitles | أنتما الأثنان يمكنكم البقاء لكن يجب علي الباقي المغادرة |
Pueden quedarse ahí parados, o pueden venir con nosotros. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا أو تستطيعون القدوم معنا |
Pueden quedarse aqui esta noche. están seguras. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا الليلة أنتم بأمان |
PATRULLA DE CORTESÍA Deben irse. No Pueden quedarse aquí. | Open Subtitles | عليكم مغادرة هذا المكان لا يمكنكم البقاء هنا |
Hasta entonces Pueden quedarse y buscar al resto de su gente. | Open Subtitles | وحتّئذٍ، يمكنكم البقاء والبحث عن بقيّة أفراد طاقمكم |
Se pueden ir y esconderse o Pueden quedarse a pelear. | Open Subtitles | يمكنكم الهرب والإختباء أو يمكنكم البقاء والقتال. |
De acuerdo, ustedes Pueden quedarse esta noche y mañana los llevo a la estación de autobuses y lo toman para ir a donde quiera que necesiten ir. | Open Subtitles | حسنا , يمكنكم البقاء هنا اليلة و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب |
Ahora, Pueden quedarse y pelear por las personas que los odian y les temen. | Open Subtitles | لذا ، يمكنكم البقاء ، والمحاربة من أجل من نكره و يخافون منكم |
Será mejor que todos ustedes se queden en esa caja de bateo, o Pueden quedarse en esa cámara de sudor de allí durante un mes. | Open Subtitles | الأفضل لكم جميعاً التواجد في صندوق اللعب ذلك أو يمكنكم البقاء في ذلك الصندوق اللطيف لمدة شهر |
Con eso finaliza el funeral. No tienen que irse a su casa, pero aquí no se pueden quedar. | Open Subtitles | هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا |
Lo hemos hablado. Se pueden quedar hasta que arreglen la nave. | Open Subtitles | لقد تشاورنا فى الأمر يمكنكم البقاء لحين إصلاح سفينتكم |
No pueden estar aquí. La pueden ver desde allá. | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنكم البقاء هنا إن بقائكم هنا غير آمن و أنت أيضاً يا سيدي |
Vale, no tienes que irte a casa, pero no Puedes quedarte aquí. | Open Subtitles | حسناً، ليس عليكم الذهاب إلى المنزل لكن لا يمكنكم البقاء هنا. |
Pero podeis quedaros aquí y terminar esta discusión. | Open Subtitles | لكن يمكنكم البقاء هنا لإنهاء هذا النقاش |
Supongo que ya que viajáis en grupo, podéis quedaros todas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم البقاء |
Usted no tiene que ir a casa pero usted no puede quedarse aquí. | Open Subtitles | لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا |