Los muebles están un poco gastados, pero Pueden ponerle algo por encima. | Open Subtitles | الأثاث قديماً نوعاً ما لكن يمكنكم ان تضعوا شيئاً عليه |
con esta pantalla gigante todos Pueden rapear conmigo, ¿sí? | TED | ستظهر الاغنية على الشاشة الكبيرة .. إذا يمكنكم ان تغنوا الراب معي .. حسناً .. |
Tenemos algunos videos. Ustedes mismos Pueden hacerlo. | TED | لدينا ملفات فيديو .. يمكنكم ان تستخدموها لكي تقوم بكل هذا بأنفسكم |
Podéis esperar verla en las salas, en los laboratorios, en el quirófano. | Open Subtitles | يمكنكم ان تتوقعوا أن تروها بالردهات في مخابركم,أو غرف الجراحة |
podrían pensar que esto es un viaje en busca de adrenalina, un paseo por placer, simplemente la escena más arriesgada del mundo. | TED | الان يمكنكم ان تظنوا انني اسعى وارء الاثارة فحسب او انني اريد لقب القفزة الاكثر ارتفاعاً |
Se está asegurando que todo sea seguro para que ustedes dos puedan estar juntas. | Open Subtitles | إنها تتأكد من أن كل شيء آمن حتى يمكنكم ان تبقوا معاً |
Y Pueden tratar de ver el punto verde justo en el medio. | TED | يمكنكم ان تروا النقطة الخضراء في المنتصف |
Así que me gustaría compartir 5 ejercicios simples, herramientas que se Pueden llevar para mejorar sus habilidades de escucha consciente. ¿Les gustaría? | TED | لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟ |
Como Pueden imaginar, esta teoría no es muy popular entre los niños. | TED | والاَن كما يمكنكم ان تتخيلوا هذا غير منتشر بين طلبة الصف الرابع |
Era un caladero bien documentado y, como Pueden ver aquí, alcanzó su máximo en los 50 | TED | كانت عملية صيد مُوثقة جداً وكما يمكنكم ان تشاهدوا هنا ,كانت اعلى نسبى في الخمسينات |
Estoy en eso. Muchos de ustedes están allí, sea que lo sepan o no, y se Pueden ver los enlaces. | TED | أنا متواجد فيها ، كثير منكم ايضاً سواء كنتم تعلمون ام لا ، و يمكنكم ان ترون الروابط |
Y Pueden imaginarse el estar en una isla, con la esperanza de ver a los pingüinos, y estás en medio del suceso de El Niño, y no hay pingüinos. | TED | و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها |
¿Qué Pueden empezar a contar ustedes hoy? | TED | ماذا يمكنكم ان تبدؤ باحتسابه اليوم؟ |
¿Pueden verlos en las cajas que tengo aquí? | TED | هل يمكنكم ان تروا المليارين الفقيرين هذه هي التي عبرت عنها بالصناديق من قبل |
Pueden mantenerse juntos, pelear como un equipo... pero la realidad es que sólo uno de ustedes saldrá de la isla vivo. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |
Pueden hacer que eso viva, respire y salte otra vez. | Open Subtitles | يمكنكم ان تجلعوا هذه الحياة تتنفس و تثب من جديد |
Vamos, el bus para por diez minutos, Pueden refrescarse. | Open Subtitles | ستتوقف الحافلة لمدة عشر دقائق يمكنكم ان تأخذوا قسطا من الراحة |
Después del ensayo y la sesión de fotos, se Pueden ir a sus cuartos. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
Tú y tus compadres Podéis dar de beber a vuestro ganado en el Jicarilla. | Open Subtitles | انت ورفاقك يمكنكم ان تسقوا قطعانكم من جيكاريللا |
¡No Podéis obligarme a que me quede! ¡Lo teníais planeado! | Open Subtitles | لا يمكنكم ان تبقوني هنا لقد خططتم لهذا الامر طوال الوقت |
Miren, podrían decirle que estoy enfermo o algo así. | Open Subtitles | اسمعوا يمكنكم ان تخبروها اني مريض او شيء من هذا القبيل |
No podrían estar sin este filtro ambulante. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكم ان تعيشوا بدون منظومة التنقية هذه |
Cualquier ayuda que puedan dar es buena para mi informe. Gracias. | Open Subtitles | اي مساعدة يمكنكم ان تعطوها جيدة وفق قوانينني |