Cuando me tocas, no puedes ver fantasmas, ¿cierto? | Open Subtitles | عندما تلمسيني، لا يمكنكِ رؤية الأشباح،صحيح؟ |
Así puedes ver el lecho marino. Lo hacíamos de niños. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية القاع به كنا نفعل ذلك دوماً عندما كنا صغار |
puedes ver todo el día como una película. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية اليوم بطوله وكأنكِ تشاهدين فيلماً |
No sé la razón científica, pero sé que se puede ver más... en Africa de noche que en cualquier otro lugar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف القاعدة العلمية لهذا لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر |
Por amor de Dios, ¿No puede ver mis orejas? | Open Subtitles | من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟ |
No se pueden ver las estrellas en esta ciudad. | Open Subtitles | لا يمكنكِ رؤية أي نجوم في المدينة |
Sé que puedes ver cosas que otra gente puede escuchar. Y que también sientes tanto más. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنكِ رؤية ما يسمعه الآخرون وأنكِتشعرينبهم،والكثيرجداً.. |
Lo mismo desde aquí. puedes ver toda la entrada. | Open Subtitles | ينطبق الأمر بالمثل على الموقع بالأسفل يمكنكِ رؤية المدخل بالكامل |
Ahora, puedes ver el cilindro, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن يمكنكِ رؤية الأسطوانة صحيح؟ |
puedes ver lo que otros no, recordar cosas que nunca pasaron. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية ما لا يمكن للآخرين رؤيته يمكنكِ تذكر أشياء لم تحصل أبدا |
Por la noche, si miras al cielo puedes ver la Vía Láctea, y es toda blanca y... | Open Subtitles | وفي الليل، إذا نظرتِ للأعلى يمكنكِ رؤية درب التبانة |
Y si haces clic aquí, puedes ver el mismo día de la semana pasada, del mes pasado, y del año pasado. | Open Subtitles | و إذا ما ضغطتي هنا، يمكنكِ رؤية أرباحِ ،نفسِ اليوم، للأسبوعِ الماضي و للشهر، و السنة الماضية. |
Soy un hombre de niños. Lo puedes ver tú, ¿no? | Open Subtitles | أنا شخص محبّب عند الأطفال يمكنكِ رؤية ذلك ، صحيح ؟ |
¿Sabías que si entrecierras mucho los ojos y miras esta factura del banco, puedes ver algunos ceros extra? | Open Subtitles | أكُنتِ تعرفين أنّكِ إذا .. حَوَلتِ عينيكِ بشدّة ونظرتِ لكشف حساب بنكي يمكنكِ رؤية أصفار زيادة؟ |
Y si la miras de cerca, puedes ver la marca de un pezón. | Open Subtitles | وإذا نظرتي عن قرب يمكنكِ رؤية حلمتي |
No puedes ver mis ojos cuando sonrío. | Open Subtitles | لا يمكنكِ رؤية عيني عندما أبتسم! |
puedes ver por qué me condenaron. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية لماذا تمت أدانتي؟ |
¿No puede ver cuán hinchado está? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ رؤية إلى أي درجة أصبح منتفخاً ؟ |
Desde el inicio de esta sesión, sigue diciendo que puede ver fantasmas. | Open Subtitles | منذ بداية هذه الجلسة و أنتِ تقولين أنه يمكنكِ رؤية الأشباح |
Se puede ver el borde de la huella de la hebilla en ambas muñecas. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية الآثار على نهاية كلا المصعمين. |
puede ver a su hijo, pero sólo por un minuto. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤية ولدك، ولكن لدقيقة واحدة فقط |
El chico está muerto. Si no pueden ver eso, se engañan. | Open Subtitles | إنْ كان لا يمكنكِ رؤية ذلكَ فأنتِ واهمة |