"يمكنكِ رؤية" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes ver
        
    • puede ver
        
    • pueden ver
        
    Cuando me tocas, no puedes ver fantasmas, ¿cierto? Open Subtitles عندما تلمسيني، لا يمكنكِ رؤية الأشباح،صحيح؟
    Así puedes ver el lecho marino. Lo hacíamos de niños. Open Subtitles يمكنكِ رؤية القاع به كنا نفعل ذلك دوماً عندما كنا صغار
    puedes ver todo el día como una película. Open Subtitles يمكنكِ رؤية اليوم بطوله وكأنكِ تشاهدين فيلماً
    No sé la razón científica, pero sé que se puede ver más... en Africa de noche que en cualquier otro lugar. Open Subtitles أنا لا أعرف القاعدة العلمية لهذا لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر
    Por amor de Dios, ¿No puede ver mis orejas? Open Subtitles من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟
    No se pueden ver las estrellas en esta ciudad. Open Subtitles لا يمكنكِ رؤية أي نجوم في المدينة
    Sé que puedes ver cosas que otra gente puede escuchar. Y que también sientes tanto más. Open Subtitles أعرف أنه يمكنكِ رؤية ما يسمعه الآخرون وأنكِتشعرينبهم،والكثيرجداً..
    Lo mismo desde aquí. puedes ver toda la entrada. Open Subtitles ينطبق الأمر بالمثل على الموقع بالأسفل يمكنكِ رؤية المدخل بالكامل
    Ahora, puedes ver el cilindro, ¿verdad? Open Subtitles الآن يمكنكِ رؤية الأسطوانة صحيح؟
    puedes ver lo que otros no, recordar cosas que nunca pasaron. Open Subtitles يمكنكِ رؤية ما لا يمكن للآخرين رؤيته يمكنكِ تذكر أشياء لم تحصل أبدا
    Por la noche, si miras al cielo puedes ver la Vía Láctea, y es toda blanca y... Open Subtitles وفي الليل، إذا نظرتِ للأعلى يمكنكِ رؤية درب التبانة
    Y si haces clic aquí, puedes ver el mismo día de la semana pasada, del mes pasado, y del año pasado. Open Subtitles و إذا ما ضغطتي هنا، يمكنكِ رؤية أرباحِ ،نفسِ اليوم، للأسبوعِ الماضي و للشهر، و السنة الماضية.
    Soy un hombre de niños. Lo puedes ver tú, ¿no? Open Subtitles أنا شخص محبّب عند الأطفال يمكنكِ رؤية ذلك ، صحيح ؟
    ¿Sabías que si entrecierras mucho los ojos y miras esta factura del banco, puedes ver algunos ceros extra? Open Subtitles أكُنتِ تعرفين أنّكِ إذا .. حَوَلتِ عينيكِ بشدّة ونظرتِ لكشف حساب بنكي يمكنكِ رؤية أصفار زيادة؟
    Y si la miras de cerca, puedes ver la marca de un pezón. Open Subtitles وإذا نظرتي عن قرب يمكنكِ رؤية حلمتي
    No puedes ver mis ojos cuando sonrío. Open Subtitles لا يمكنكِ رؤية عيني عندما أبتسم!
    puedes ver por qué me condenaron. Open Subtitles يمكنكِ رؤية لماذا تمت أدانتي؟
    ¿No puede ver cuán hinchado está? Open Subtitles ألا يمكنكِ رؤية إلى أي درجة أصبح منتفخاً ؟
    Desde el inicio de esta sesión, sigue diciendo que puede ver fantasmas. Open Subtitles منذ بداية هذه الجلسة و أنتِ تقولين أنه يمكنكِ رؤية الأشباح
    Se puede ver el borde de la huella de la hebilla en ambas muñecas. Open Subtitles يمكنكِ رؤية الآثار على نهاية كلا المصعمين.
    puede ver a su hijo, pero sólo por un minuto. Open Subtitles يمكنكِ رؤية ولدك، ولكن لدقيقة واحدة فقط
    El chico está muerto. Si no pueden ver eso, se engañan. Open Subtitles إنْ كان لا يمكنكِ رؤية ذلكَ فأنتِ واهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more