Lo único que no puedes hacer es verlo como un ser humano. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ فعله هو أن تريه كإنسان |
Es lo mínimo que puedes hacer después de romper mi taza de gaviota. | Open Subtitles | إنه أقل شيء يمكنكِ فعله بعد أن حطمتي كأسي لطير النورس. |
Bueno, harás lo único que puedes hacer. | Open Subtitles | حسناً, ستفعلين الشيء الوحيد الذي يمكنكِ فعله |
La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote. | Open Subtitles | الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير , و لا يوجد شئ يمكنكِ فعله لتغيير هذا خاصة بالهرب |
Y la única cosa que puede hacer para solucionarlo es... Que esperar. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يمكنكِ فعله لإصلاح ذلك هو الإنتظار |
Lo mínimo que podrías hacer es avergonzarte de tu sexo. | Open Subtitles | لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تشعر بالخزي من جنسك. |
Lo que puedes hacer es venir y darme un abrazo. | Open Subtitles | الذي يمكنكِ فعله هو أن تجلبي مؤخرتكِ هنا وتعانقيني |
Lo mejor que puedes hacer es mantenerte enfocada y cumplir con tus ordenes, ¿comprendes? | Open Subtitles | افضل ما يمكنكِ فعله الان هو أن تركزي وتلتزمي بالأوامر، مفهوم؟ |
Tienes una oportunidad de demostrarle lo que puedes hacer y la desperdicias. | Open Subtitles | , لقد سنحت لكِ الفرصة كي تريها ما يمكنكِ فعله و الآن أنتِ تفسدي الأمر |
Nunca nos dejarán en paz. ¿Sabes lo que nos pasaría si le cuentas a todos lo que puedes hacer? | Open Subtitles | أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله |
Ambos sabemos que demostraste muy bien lo que puedes hacer. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنكِ أفسدتِ كل شئ يمكنكِ فعله |
Sabes, si me vas a pagar con semejantes visitas, lo menos que puedes hacer es arrojar algo en mi camino. | Open Subtitles | على الأقل ما يمكنكِ فعله هو إلقاء شيء صغيراً في طريقي حصلنا على صفـقـة كبيرة من بطاقات الأعمال في الوقت الراهـن |
Lo que puedes hacer lo que yo puedo hacer eso es Dios. | Open Subtitles | , ما يمكنكِ فعله , ما يمكنني فعله هذه هي العظمة |
Es posible que lo mejor que puedes hacer por ella, si la amas... es dejar que se vaya. | Open Subtitles | من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب |
Lo menos que puedes hacer es poner de tu parte también. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق. |
Lo mejor que puedes hacer es ayudarlos a entender lo que les sucede. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنكِ فعله هو أن تساعدينهم في فهم ما يحدث لهم |
No hay nada que puedas hacer para que entre en esa casa. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء يمكنكِ فعله لتدخليني إلى ذلك المنزل |
Voy a hacerlo, mamá. Y no hay nada que puedas hacer para pararme. | Open Subtitles | سأذهبياأمي, و لا يوجد ما يمكنكِ فعله لايقافي |
Bueno, habrá algo que puedas hacer. No puedes dejar que ese hijo de perra arruine tu vida. | Open Subtitles | لابد من وجود أمراً يمكنكِ فعله لا يمكنكِ ترك ذلك الوغد يحطم حياتك |
Hay tanto que uno puede hacer por la gente que necesita ayuda, pero ellos no la quieren. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير مما يمكنكِ فعله لأناس يحتاجون للمساعدة لكنهم لم يحصلوا عليه |
Imagina lo que podrías hacer si de verdad lo intentaras... si trabajaras en lo que fuera tan duro como lo haces para hacernos creer lo poco que te importa. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكنكِ فعله إن حاولتِ إن عملتِ على أي شيء كما تعملين على جعلنا نصدق أنكِ لا تهتمين كثيراً |
Lo que pueda hacer, detective, por favor. | Open Subtitles | أيّ شيء يمكنكِ فعله أيّتها المحقّقة، رجاءً. |
No hay nada que pudieras haber hecho para salvar a tu amiga. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة ما يمكنكِ فعله لإنقاذ صديقتكِ... |
Vamos, muéstrame qué sabes hacer. | Open Subtitles | أريني ما الذي يمكنكِ فعله |