Ahora podemos hacer cualquier cosa, pero lo más importante: ahora tenemos un plan. | TED | يمكننا الآن القيام بأي شيء، لكن الأهم، أصبح لدينا الآن خطة. |
Aprovechando que Ahora podemos ver el parásito con mejor definición, con mi equipo queremos estudiar cómo hace nuestro organismo para superar esta complejidad. | TED | تماماً كما يمكننا الآن رؤية الطفيلي بوضوح أفضل أنا وفريقي مركّزون على محاولة فهم كيف تتغلب أجسادنا على هذا التعقيد. |
Ahora podemos tomar estos sonidos y formar palabras a partir de ellos. | TED | يمكننا الآن القيام ببناء كلمات من خلال الاستعانة بهذه الأصوات |
Gracias a ustedes, Ahora podemos realmente decir que la familia de las Naciones Unidas actúa en forma más coherente que nunca. | UN | وبفضلكم يمكننا الآن القول بأن أسرة الأمم المتحدة تتصرف في إطار جهد أكثر اتساقا الآن من أي وقت مضى. |
Gracias a la matriz diseñada por la Secretaría, Ahora podemos evaluar y observar los avances en su aplicación. | UN | وبفضل مجموعة الإجراءات التي وضعتها الأمانة العامة، يمكننا الآن أن نقيِّم ونرصد التقدم الذي أُحرز في تنفيذها. |
Ahora podemos aseverar que, a pesar de las limitaciones de todo tipo, la NEPAD está en vías de aplicación. | UN | يمكننا الآن أن نؤكد على أن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالرغم من جميع أنواع القيود مستمر. |
Y así, Ahora podemos acceder virtualmente a este sistema de órganos aún más distante que, desde el esqueleto mismo, se descompuso hace mucho tiempo. | TED | فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل |
Por un lado, Ahora podemos entender la edad del universo. | TED | على الجانب الآخر ، يمكننا الآن ان نفهم كم عمر الكون |
Ahora podemos usar a los seres humanos para estudiar y hacer modelos del software en los seres humanos, y tenemos algunas medidas biológicas prometedoras. | TED | يمكننا الآن استخدام البشر لدراسة وصياغة البرمجة في البشر، ولدينا القليل من الاستعدادات البيولوجية النّاشئة. |
Ahora podemos ver dentro de un cerebro vivo y ver conexiones interneurales individuales conectándose en tiempo real, disparando en tiempo real. | TED | يمكننا الآن أن نرى داخل دماغ حي ونرى روابط خلية بينية فردية متواصلة فى أوقات حقيقة، ترسل إشارات فى أوقات حقيقة. |
Ahora podemos hacer símbolos casi instantáneos, con carga emocional, de algo completamente nuevo. | TED | يمكننا الآن خلق رموز مشحونة عاطفيا بشكل شبه لحظي من شيء جديد كليا. |
Usando este increíble organigrama, Ahora podemos explorar cómo los miembros del equipo humano y los miembros del equipo de tecnología están interactuando. | TED | وهم يستخدمون هذا المخطط الهائل، حيث يمكننا الآن استكشاف كيف أن أعضاء الفريق البشر وأعضاء فريق التكنولوجيا يتفاعلون. |
Ahora podemos hacerlo con un nivel superior al 99 % de precisión. | TED | يمكننا الآن أن نفعل ذلك بمستوى دقة أعلى من 99%. |
Y después de 50 años de continuo desarrollo, Ahora podemos lograr dimensiones de características de transistores de hasta 10 nanómetros. | TED | وبعد 50 سنة من التطوير المستمر، يمكننا الآن تحقيق ترانزستور بأبعاد تصل الى 10 نانومتر. |
Ahora podemos imprimir vacunas a tiempo real como un avión que despega antes de de aterrizar. | TED | يمكننا الآن طباعة اللقاحات في الوقت التي تأخذه طائرة لتقلع حتى تهبط. |
Ahora podemos hacer este mismo proyecto sobre el genoma en el orden de entre dos y ocho horas. | TED | يمكننا الآن تنفيذ نفس مشروع الجينوم بمعدل ساعتين إلى ثماني ساعات. |
Entonces, lo que acabo de decirles es que Ahora podemos reducir la demanda. | TED | حسنًا، فإن ما قلته لكم حالًا هو أنه يمكننا الآن تقليل الطلب. |
Ahora podemos usar nuestro material de reciclaje para apoyar y crear recicladores. | TED | يمكننا الآن استخدام إعادة التدوير لدعم العاملين بإعادة التدوير. |
Por lo menos Ahora podemos hacer un conjuro de derrota. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا الآن العمل على تعويذة القهر |
Y a decir verdad, me siento mejor por haberlo dicho porque Ahora podemos dejarlo atrás. | Open Subtitles | و أنا حقيقةً اشعر بتحسن لأنني قلتها لأنه يمكننا الآن أن نتخطى هذا الأمر |
Tal vez ahora podamos tomar algo que no sepa como mi calcetín. | Open Subtitles | ربما يمكننا الآن أن نشرب شيئاً طعمه ليس كطعم جواربى |