ويكيبيديا

    "يمكنني التوقف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puedo dejar
        
    • puedo parar
        
    • puedo detenerme
        
    • podría dejar
        
    • dejo
        
    • puedo dejarlo
        
    • puedo evitarlo
        
    Hola. No puedo dejar de pensar en lo que acaba de pasar. Open Subtitles مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو
    - No puedo dejar de llorar, lo siento. - No hay nada por qué llorar! Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن البكاء, أنا آسفة ليس هنالك شيء لتبكي من أجله
    No puedo dejar de pensar en eso. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها
    Por ejemplo, yo estoy trabajando en una teoría de la inercia y no puedo parar. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي و لا يمكنني التوقف
    En unas horas puedo parar y traerte algo de comer, si quieres. Open Subtitles فقط بضعة ساعات وأعود. يمكنني التوقف وإحضار غذاء إذا أردتِ.
    Buenos días, chicos. No puedo detenerme a conversar. Open Subtitles صباح الخير يا أولاد، لا يمكنني التوقف للتحدث معكم
    Estoy tan nerviosa que no puedo dejar de reír. Open Subtitles آسفة، أنا قلقة للغاية لا يمكنني التوقف عن الضحك
    Es tan retro: "Tengo una piedra en el dedo y ya puedo dejar de fingir que me interesa mi carrera". Open Subtitles ومن الرجعية بذلك. أنا قد حصلت على صخرة على إصبعي. الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي.
    ¡Tengo que recuperarla porque no puedo dejar de llorar, amigos! Open Subtitles يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل
    No sé qué me pasa, pero no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك
    No sé qué contienen. Lo único que sé es que no puedo dejar de fumarlos. Open Subtitles لا أعلم ما بداخلها ، كل ما أعرفه أنه لا يمكنني التوقف عن تدخينها
    No puedo dejar de pensar en ella. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها
    No puedo dejar de pensar en ellos. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم
    Y ahora no puedo dejar de escuchar lo que piensa la gente. Open Subtitles و الآن لا يمكنني التوقف عن سماع أفكار الناس
    Una vez que empiezo a pensar en ello... no puedo parar. Open Subtitles بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف.
    Bueno, ya estoy en esto, no puedo parar ahora Puede ser cualquier cosa la casa se esta quejando yo no lo hice yo voy, yo voy Open Subtitles حسنا انا في الاخدود لا يمكنني التوقف الآن هذا يمكن ان يكون اي شيء سقف المنزل انا لم افعل هذا
    ¡No puedo parar, Buffy! . Lo intenté y no puedo. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع
    Pero ya hace dos horas de la operación y no puedo parar de lavarme las manos. Open Subtitles ولكن حتى وأنا أعلم أن العملية التي أجريتها مضى عليها ساعتين إلا أن لا يمكنني التوقف عن غسل يديّ
    No puedo parar de pensar en ti. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    Pero si tienes tantas ganas puedo detenerme para que puedan tener una linda conversación. Open Subtitles لكن إن كنتِ تريدين هذا يمكنني التوقف حتى تتحادثا براحتيكما
    Si podría caerese paquete en ese lugar, entonces yo podría dejar de preocuparseacerca de mi viejo amigo y pasar todo mi tiempo a pensar y sobre-o-u. Open Subtitles يمكنك أن تضع هذه القنبلة بينهم عندها يمكنني التوقف عن القلق بخصوص صديقي القديم وأقضي كل وقتي للتفكير
    - No dejo de pensar en ella. - ¿Vas a empezar de nuevo con eso? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها هل ستبدئين من جديد ؟
    - No puedo dejarlo, ni retirarme, y... - ¿Quieres saber lo que pienso? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن القيام بذلك العمل، لا يمكنني التقاعد - أتريد معرفة ما الذي أفكر فيه؟
    Oh, al menos 30 segundos cada día. No puedo evitarlo. Open Subtitles أفكر به على الأقل ثلاثين ثانية كل يوم لا يمكنني التوقف عن التفكير به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد