- No puede hacer eso. - No ha de tener otra opción. | Open Subtitles | لا يمكنه فعل ذلك لا بد وأنه لا خيار أمامه |
Pero él sabe que no puede hacer eso, no puede volver atrás. | Open Subtitles | لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً |
Nadie puede hacer eso, pero una máquina sí. | TED | و الانسان لا يمكنه فعل ذلك لكن الآلة تستطيع |
A propósito, ustedes saben que en los Estados Unidos no se pueden tomar fotos de edificios federales, pero Google sí que puede hacerlo por ti, | TED | وعلى فكرة، كما تعلمون أنه في الولايات المتحدة لا يمكنك تصوير المباني الفدرالية ولكن جوجل يمكنه فعل ذلك من أجلك |
Y el único que puede hacerlo es quien tenga el arma. | Open Subtitles | الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك هو الذي يحمل المسدس |
-Exactamente. ¿Como pudo hacerle eso a Mamá? | Open Subtitles | -بالضبط, كيف يمكنه فعل ذلك بأمي؟ |
Él puede hacer eso? | Open Subtitles | ـ هل يمكنه فعل ذلك ؟ ـ بهذه الطريقة التقى بترودي |
Quiero decir, el único que puede hacer eso es el jefe. | Open Subtitles | أعني. الرجل الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك هو الرئيس |
No puede hacer eso. Soy la vicepresidenta de los Estados Unidos. | Open Subtitles | لا يمكنه فعل ذلك أنا نائبة رئيس الولايات المتحدة |
Manipular energía extradimensional requiere, una cantidad ridícula de energía, y solo la tecnología de los dominators puede hacer eso. | Open Subtitles | التلاعب بطاقة البعد الإضافي يتطلب كم طاقة هائل وتقنية المهيمنين هي الشيء الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك |
Roger, cualquier hacker puede hacer eso. Yo podría hacerlo. | Open Subtitles | روجر اي مخترق يمكنه فعل ذلك انا يمكنني فعل ذلك |
No, no... él no puede hacer eso. Es el General.. | Open Subtitles | لا , لا , لا يمكنه فعل ذلك إنه اللواء |
Y Nathan está tan cerca de obtener su beca pero no puede hacer eso y trabajar al mismo tiempo y la verdad no tengo idea como va a funcionar esto, Karen. | Open Subtitles | .. وانا حامل وانا بالمدرسة الثانوية ... و نايثن بهذا القرب من الحصول على منحة كرة السلة ولكن لا يمكنه فعل ذلك .. |
No puede hacer eso. - ¿Qué dices? | Open Subtitles | لا، لا يمكنه فعل ذلك ما هذا بحق الجحيم؟ |
Hay sólo una cosa que puede hacer eso. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد يمكنه فعل ذلك ؟ |
Y en cuanto al tema del destino... lo único que sé, es que cuando el destino de verdad quiere hacer algo, no puede hacerlo solo. | Open Subtitles | وبالنسبة لسؤال القدر. كل ما أعرفة .. حتى إذا أراد لك القدر أن تحقق شيئا فلا يمكنه فعل ذلك لوحدة. |
O encontrar a alguien que puede hacerlo más barato. | Open Subtitles | أو سيجلبون شخص يمكنه فعل ذلك. مقابل 100 ألف. |
Tienes que cortar la cuerda, eres la única que puede hacerlo. | Open Subtitles | سينتهي الوقت يجب أن تقطعي الخيط أنت فقط من يمكنه فعل ذلك |
Eso le probaría al mundo que cualquiera puede hacerlo". | TED | سأثبت للعالم بأن أي يشخص يمكنه فعل ذلك" |
No puede hacerlo, ¿de verdad no recuerda nada? | Open Subtitles | يمكنه فعل ذلك لا تتذكرين أي شيء ؟ |
¡No entiendo cómo pudo hacerle eso a las niñas... a mí y a sus hijos! | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكنه فعل ذلك لهؤلاء الفتيات... لي. لأطفاله! |
Quiere matar a la esposa y sabía que podía hacerlo levantando su nivel de ECP. | Open Subtitles | يعرف أنّه يمكنه فعل ذلك عن طريق رفعمستوياتمحفّزدماغها. و كان .. |
Burdick piensa que puede hacer esto sin nosotros, no entraremos por la puerta principal. | Open Subtitles | إن بيورديك يعتقد بأنه يمكنه فعل ذلك من غير مساعدتنا لن ندخل من الباب الأمامي |