ويكيبيديا

    "ينتخب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • serán elegidos
        
    • elegir a
        
    • elegirá un
        
    • elegirá a
        
    • haya elegido
        
    • elige a
        
    • quedarán elegidos
        
    • será elegido
        
    • elija un
        
    • se elegirá
        
    • elección
        
    • son elegidos
        
    • elegirán un
        
    • se elegirán
        
    • ser elegidos
        
    Los miembros del Comité serán elegidos para un mandato de cuatro años y serán reelegibles en caso de presentarse su candidatura. UN ينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز أعادة انتخابهم إذا أعيد ترشيحهم.
    La Conferencia también podrá elegir a los titulares de cuantos cargos considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Reunión elegirá un Presidente y de uno a cuatro Vicepresidentes entre los representantes de los Estados Partes. UN ينتخب الاجتماع رئيساً وعدداً يتراوح بين نائب وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف.
    Se elegirá a los miembros de la mesa de la Comisión por un período de dos años y medio, y podrán ser reelegidos. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. وتجوز إعادة انتخابهم.
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ممثله في حالة غيابه، الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويرأس المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Presidente se elige a título personal para desempeñar su cargo durante el año civil; también se eligen anualmente dos delegaciones, que proporcionan los Vicepresidentes. UN وينتخــب الرئيس بصفته الشخصية للسنة التقويمية، في حين ينتخب وفدان ليكون منهما نائبا الرئيس في تلك السنة.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, quedarán elegidos, en un número no mayor al de esos pues-tos, los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos por los representantes presentes y votantes y el mayor número de votos. UN ١ - إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب عدد من المرشحين لا يتجاوز عدد تلك المناصب من بين المرشحين الذين حصلوا في الاقتراع اﻷول على أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité serán elegidos por cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    A menos que la Junta decida otra cosa, los miembros de los comités de participación limitada serán elegidos por la Junta. UN ما لم يقرر المجلس غير ذلك، ينتخب المجلس أعضاء اللجان المحدودة العضوية.
    La Conferencia también podrá elegir a los titulares de cuantos cargos considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا غير هؤلاء أعضاء في المكتب وفقا لما يراه لازما ﻷداء وظائفه.
    La Cumbre también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز لمؤتمر القمة أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب لأداء وظائفه.
    De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام.
    Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. UN في حالة عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    La Conferencia elegirá a un Comité Directivo, de acuerdo con los reglamentos establecidos por la Comisión. UN ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة.
    La Conferencia elegirá a un Comité Ejecutivo, de acuerdo con los reglamentos establecidos por la Comisión. UN ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, su representante, declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ممثله في حالة غيابه، الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويرأس المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Presidente se elige a título personal para desempeñar su cargo durante el año civil; también se eligen anualmente dos delegaciones que proporcionan los Vicepresidentes. UN وينتخب الرئيس بصفته أو صفتها الشخصية للسنة التقويمية، في حين ينتخب وفدان لشغل منصب نائبي الرئيس للسنة.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, quedarán elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos por los representantes presentes y votantes y el mayor número de votos. UN 1 - عندما يتعين ملء منصبين انتخابيين أو أكثر، في وقت واحد وبالشروط نفسها، ينتخب بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب المرشحون الذين يحصلون في الاقتراع الأول على أغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    Por añadidura, el Consejo del Comando Revolucionario se ha disuelto y ha nombrado un Presidente de la República que más adelante será elegido de forma democrática. UN ولم يقتصر اﻷمر على ذلك وانما قام مجلس قيادة الثورة بحل نفسه وتعيين رئيس للجمهورية سوف ينتخب فيما بعد بطريقة ديمقراطية.
    Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس يعمل أيضا كمقرر.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخـاب رئيس الجمعيـة العامـة إنقـاص أحـد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Por lo general, estos representantes son elegidos por los miembros del grupo minoritario, que a esos efectos deben estar inscritos como tales. UN وكالمعتاد، فإن أفراد المجموعة الأقلية، الذين يتعين تسجيل أنفسهم لهذا الغرض بصفتهم تلك، هم من ينتخب ممثلي تلك الأقلية.
    Al comienzo de la primera sesión de cada reunión ordinaria, se elegirán un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    3. se elegirán dieciocho magistrados por mayoría absoluta de los Estados partes en votación secreta. UN ٣ - ينتخب ثمانية عشر قاضيا باﻷغلبية المطلقة ﻷصوات الدول اﻷطراف، بالاقتراع السري.
    Pueden ser elegidos diputados los nacionales de la República Azerbaiyana que hayan cumplido 21 años. UN ويجوز للمواطن في جمهورية أذربيجان الذي بلغ ١٢ سنة من العمر أن ينتخب نائبا للشعب في جمهورية أذربيجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد