ويكيبيديا

    "ينطبق على النص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se aplica al texto
        
    • se aplica a la versión
        
    • en la versión
        
    • de la versión
        
    • de Desarrollo de las
        
    • Organizaciones de Desarrollo
        
    Párrafo 22, última línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٢٢، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 26, primera línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٦٢، السطر اﻷول: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 43, inciso iii): no se aplica al texto español. UN الصفحة ٠٢، الفقرة ٣٤، الفقرة الفرعية `٣`: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 13, renglón 12 No se aplica a la versión española. UN الفقرة ٣١، السطر ٧: لا ينطبق على النص العربي
    Nota 94 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٤٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 95 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٥٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 96 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٦٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 121 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ١٢١، لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 61, inciso iv): no se aplica al texto español. UN الفقرة ١٦، الفقرة الفرعية `٤`: لا ينطبق على النص العربي.
    Párrafo 67, tercera línea: no se aplica al texto español. UN الفقرة ٧٦، السطر الثاني: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 156 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٦٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 157 de pie de página, primera línea: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٧٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 158 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٨٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 182 de pie de página: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ١٨١: لا ينطبق على النص العربي.
    Nota 183 de pie de página, última línea: no se aplica al texto español. UN في الحاشية ٣٨١، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي.
    La corrección relativa al título y a la nota 1 que figura bajo el título no se aplica a la versión en español. UN التصويب المتعلق بالعنوان وبالملحوظة 1 المدرجة تحت هذا العنوان لا ينطبق على النص العربي.
    Nº ONU 2857 Esta corrección no se aplica a la versión en español. UN رقم الأمم المتحدة 2857 التصويب لا ينطبق على النص العربي.
    iii) [no se aplica a la versión en español]; UN ' ٣ ' يستعاض عن عبارة " كما سيقدم " بتعبير " وستقدم " . ]لا ينطبق على النص العربي[؛
    En el quinto renglón del séptimo párrafo del preámbulo, la revisión relativa al artículo " a " redundante antes de las palabras " an informal consultation " en la versión inglesa no se aplica al español. UN [التنقيح الثاني لا ينطبق على النص العربي].
    Línea 1 del párrafo 1 de la parte dispositiva de la versión inglesa: insértese the required antes de sixty-five UN الفقرة ١ من المنطوق: تصويب لا ينطبق على النص العربي. ــ ــ ــ ــ ــ
    17. Se han utilizado las siguientes abreviaturas: AGFUND Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas UN ١٧ - محتوى هذه الفقرة لا ينطبق على النص العربي ﻷنه يتعلق بالاختصارات الانكليزية المستخدمة في بقية النص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد