ويكيبيديا

    "يهمني إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me importa si
        
    • me importaba si
        
    • importa que
        
    No me importa si me arrestas. No me importa si me disparas. Open Subtitles لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي
    ¡Vuelve! No me importa si no tienes un rostro. ¡Sólo necesito algo cálido para acurrucarme en la noche! Open Subtitles عُد ، لا يهمني إن كنت لا تملك وجه، أريد فقط شيء دافئ أحضنه بالليل.
    No me importa si son gente enferma o gente muerta, son peligrosos. Open Subtitles لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون
    Jean, te dije que más ajustado. No me importa si no puedo respirar. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    No, no me importaba si era buena o no. Era... ella realmente creía ser buena y me hizo sentir: Open Subtitles كلا ، لم يهمني إن كانت جيدة أو العكس، إنماكانتواثقةمِن براعتها..
    No me importa si tus órdenes vienen del mismísimo Jesucristo colgado en la cruz. Open Subtitles لا يهمني إن كنت تأخذ أوامرك من يسوع نفسه بينما كان يصلب.
    Bueno, no me importa si es el maldito padre celestial, cariño, no logrará pasarme. Open Subtitles حسنٌ، لا يهمني إن كان والدكِ الموقر، لن يستطيع تجاوزي، يا عزيزتي
    Bien, no me importa si escupes o tragas. Solo no me hagas esperar. Open Subtitles حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب
    No me importa si Uds. están en la izquierda, la derecha, arriba del medio, dónde sea. TED لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
    Sinceramente, no me importa si son republicanos o demócratas, liberales o conservadores. TED بالحقيقة، لا يهمني إن كنت جمهوريًا أو ديموقراطيًا أو ليبراليًا أو محافظًا.
    No me importa si he sido yo o no. Open Subtitles لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني
    Y no me importa si estás tratando de buscar una sombre de ojos Eso va directo al laboratorio Open Subtitles ولا يهمني إن حاولت مطابقتها مع ظل للعيون يجب أن تذهب مباشرة للمخبر
    No me importa si no se solucionó lo de los dolores de cabeza, las nauseas, los desmayos. Open Subtitles لا يهمني إن كانت وكالة الأغذية والأدوية لم تلاحظ ألم الرأس
    No me importa si es joven o es viejo si es soltero o divorciado... Open Subtitles لا يهمني إن كنتم كبار أو صغار عازبون أو مطلقون
    Y no me importa si es de día o de noche, o cuando sea, en tanto sea una verdadera cita. Open Subtitles و لا يهمني إن كان صباحاً أم ليلاً أو متى طالما يكون موعداً حقيقياً
    No me importa si su archivo está firmado por el fiscal general no puedo entregárselo. Open Subtitles لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام
    Mira, no me importa si es necesaria una masacre para sacarla de ahí. Open Subtitles لا يهمني إن تطلب الأمر مذبحة لإخراجها من هناك
    No me importa si lleva una peluca. Es una película sobre muchachos. Open Subtitles لا يهمني إن وضعت باروكة، إنه فيلم عن الفتيان
    No me importa si te casas con este tipo si sales con él, o te metes en su basura, pero deberías saberlo. Open Subtitles لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي
    En realidad llamé a mi capitán y le dije que no me importaba si el crimen se expande allí que había conocido a una mujer. Open Subtitles فيالواقع،اتصلتبرئيسيلأخبره: "لا يهمني إن تفشّت الجريمة،"
    No me importa que sea mi hijo, quiero saber a que está jugando. Open Subtitles لا يهمني إن كان ابني أم لا، إنه يتلاعب بنا الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد