Lo que importa ahora es afinar vuestra capacidad de encontrar y matar al enemigo. | Open Subtitles | الذي يهم الآن هو أن تكتشف قدرتك على وجود و تدمير العدو |
Así que lo único que importa ahora es terminar lo que él empezó. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه. |
Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة. |
Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة. |
- Siento que entrarais en esto. - No, nada de eso importa ahora. | Open Subtitles | ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن |
Bueno, eso no importa ahora porque tengo que proteger a los inocentes. | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن لأنني يجب أن أحمي البريئة |
Es igual. Lo que importa ahora es que tu familia te necesita. | Open Subtitles | إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت. |
Nada de eso importa ahora. Lo que importa es que estoy contigo. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
No importa ahora lo que hizo o no hizo está fuera de nuestro alcance y tenemos un problema. | Open Subtitles | لا يهم الآن ماذا فعلت أم لم تفعل، أنت الآن خارج نطاقنا ولدينا مشكلة. |
Realidad o ficción, ya no importa ahora. | Open Subtitles | الحقيقة أو الخيال لا يهم الآن. |
¿Qué importa ahora lo que alguien dice o piensa? | Open Subtitles | ما الذي يهم الآن فيما يقوله أي أحد أو يفكر فيه؟ |
Pero nada de eso importa ahora porque me has enseñado que estaba equivocado. | Open Subtitles | لكن لا شيء يهم الآن لأنك جعلتيني أرى أنني كنت على خطأ. |
Porque lo que importa ahora es quién tiene una relación con ese cliente. | Open Subtitles | لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل. |
Lo que importa ahora que nunca es que tú y yo permanezcamos fieles. | Open Subtitles | ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت |
Es un soldado sobre el terreno y lo único que importa ahora mismo, es su decisión. | Open Subtitles | أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري |
Lo que importa ahora es que todos sepan que este negocio va a seguir continuando como siempre. | Open Subtitles | ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد |
Pero lo que importa ahora es lo que pasará hoy a las 8:00 p.m. | Open Subtitles | لكن ما يهم الآن ما سيحدث بالثامنة مساءً الليلة |
Pero obviamente eso no tiene importancia ahora. | Open Subtitles | .لكن من الواضح أن هذا لا يهم الآن |
-Lo importante es que estamos juntos. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
No creo que nada antes de esta mañana importe ahora, ¿no? | Open Subtitles | لا أظن أن أي شيء حدث قبل اليوم يهم الآن ، أليس كذلك؟ |
Lo importante ahora es que estamos trabajando en un homicidio. | Open Subtitles | ما يهم الآن نحن نعمل على قضية قتل |