"يهم الآن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • importa ahora
        
    • que importa
        
    • importancia ahora
        
    • importante es
        
    • importe ahora
        
    • importante ahora
        
    Lo que importa ahora es afinar vuestra capacidad de encontrar y matar al enemigo. Open Subtitles الذي يهم الآن هو أن تكتشف قدرتك على وجود و تدمير العدو
    Así que lo único que importa ahora es terminar lo que él empezó. Open Subtitles لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه.
    Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    - Siento que entrarais en esto. - No, nada de eso importa ahora. Open Subtitles ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن
    Bueno, eso no importa ahora porque tengo que proteger a los inocentes. Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأنني يجب أن أحمي البريئة
    Es igual. Lo que importa ahora es que tu familia te necesita. Open Subtitles إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت.
    Nada de eso importa ahora. Lo que importa es que estoy contigo. Open Subtitles لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا
    No importa ahora lo que hizo o no hizo está fuera de nuestro alcance y tenemos un problema. Open Subtitles لا يهم الآن ماذا فعلت أم لم تفعل، أنت الآن خارج نطاقنا ولدينا مشكلة.
    Realidad o ficción, ya no importa ahora. Open Subtitles الحقيقة أو الخيال لا يهم الآن.
    ¿Qué importa ahora lo que alguien dice o piensa? Open Subtitles ما الذي يهم الآن فيما يقوله أي أحد أو يفكر فيه؟
    Pero nada de eso importa ahora porque me has enseñado que estaba equivocado. Open Subtitles لكن لا شيء يهم الآن لأنك جعلتيني أرى أنني كنت على خطأ.
    Porque lo que importa ahora es quién tiene una relación con ese cliente. Open Subtitles لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل.
    Lo que importa ahora que nunca es que tú y yo permanezcamos fieles. Open Subtitles ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت
    Es un soldado sobre el terreno y lo único que importa ahora mismo, es su decisión. Open Subtitles أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري
    Lo que importa ahora es que todos sepan que este negocio va a seguir continuando como siempre. Open Subtitles ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد
    Pero lo que importa ahora es lo que pasará hoy a las 8:00 p.m. Open Subtitles لكن ما يهم الآن ما سيحدث بالثامنة مساءً الليلة
    Pero obviamente eso no tiene importancia ahora. Open Subtitles .لكن من الواضح أن هذا لا يهم الآن
    -Lo importante es que estamos juntos. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا
    No creo que nada antes de esta mañana importe ahora, ¿no? Open Subtitles لا أظن أن أي شيء حدث قبل اليوم يهم الآن ، أليس كذلك؟
    Lo importante ahora es que estamos trabajando en un homicidio. Open Subtitles ما يهم الآن نحن نعمل على قضية قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus