hay aquí hombres tan buenos como cualquiera de los hombres de San Francisco! | Open Subtitles | يوجد هنا رجال جيدون كالرجال الموجودون في سان فرانسيسكو |
Ya sabes lo que hay aquí, y a menos que abras las fronteras, y permitas que vuelvan al país todos los acusados de forma injusta, utilizaré esto contra ti y contra los Estados Unidos. | Open Subtitles | انت تعرف ماذا يوجد هنا واذا لم تفتح حدودك اجعل كل المظلومين يعودون الى ديارهم |
Aquí hay cinco bebés y es claro que la mía es la más avanzada. | Open Subtitles | يوجد هنا 5 أطفال ومن الواضح أن ابنتي أكثر واحدة متقدمة عليهم |
A partir de Aquí hay un paracaídas. Esto era todo por seguridad. | TED | يوجد هنا من فوق المظلةُ. كان كل هذا يتمحور حول السلامةِ. |
Espero que entienda que si se sabe lo que hay ahí... | Open Subtitles | أتمنى أن تكون على فهم بأنه .. إذا خرجت معلومة عن ما يوجد هنا |
la violencia criminal incluso antes de que suceda. La escena del crimen en el futuro ya está aquí, y tenemos que tener cuidado. | TED | السيناريو المستقبلي للجريمة، يوجد هنا الآن، وعلينا أن نكون حذرين. |
¿Tenemos aquí un verdadero aficionado del Leicester City? | Open Subtitles | يوجد هنا في الواقع مشجع لـ ليسستر سيتي ؟ |
Aquí existe esa pena pero no hay ejecuciones extrajudiciales, no Hay un caso. | UN | يوجد هنا قانون حكم ولكن لا يوجد إعدام على هامش القانون، ليس هناك حالة واحدة. |
mira lo que hay aquí para ti hay una linterna buenisimo! | Open Subtitles | انظري ماذا يوجد بداخلها يوجد هنا مصباح يدوي رائع |
Eso sería casi todo lo que hay aquí, Jefe. | Open Subtitles | هذا يعني كل ما يوجد هنا تقريباً أيّها الرئيس |
Ahora, con cuidado. No sabemos que más hay aquí. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن لا نعرف ما يوجد هنا أيضاً |
No. No quiero ver lo que hay aquí. | Open Subtitles | لا، لا تفعلي أنا لا أريد رؤية ما يوجد هنا |
Mira, en último caso, hay aquí un montón de personas que cuidarán ese bebé. | Open Subtitles | انظري، علي الاقل، يوجد هنا العديد من الاناس الذين سيعتنون بالطفل. |
Aquí hay $5.000... más $100 para ti. | Open Subtitles | يوجد هنا خمسة الآلف دولار وهذه مئة آخرى لك |
Ésta no es una despedida normal. Aquí hay profesionales. | Open Subtitles | الان لايوجد هنا جمع مناسب لحفلتك العاديه يوجد هنا محترفون |
- Aquí hay como 2.000 cuadernos y cada cuaderno tiene como 250 páginas. | Open Subtitles | يوجد هنا 2000 ملاحظه وكل واحده تحتوى على 250 صفحه |
Aquí hay gente. Y pueden ver, oír y entender. | Open Subtitles | يوجد هنا أناس يسمعون ويرون ومن الممكن أن يفهوا |
¿Tienes idea de lo que hay ahí arriba o en cualquier otro lado? | Open Subtitles | أتملكين فكرةً عمّا يوجد هنا أو في أيّ مكان؟ |
Evacuaron la zona debido a lo que está aquí bajo tierra. | Open Subtitles | لقد أخلوا المنطقة بسبب ما يوجد هنا تحت الأرض |
He estado fotografiando por todo el mundo y les prometo que lo que tenemos aquí, en el Estado del Sol, supera a cualquier cosa que hayan visto jamás. | TED | ياجماعة، لقد التقطت صور من كل أنحاء العالم وأضمن لكم أنه ما يوجد هنا في الجنوب، ما يوجد في ولاية الشمس المشرقة، ينافس الأشياء التي رأيتها في الأماكن الأخرى. |
No hay una historia para el Inquisitor aquí, es sólo un callejón sin salida. | Open Subtitles | لا يوجد هنا قصه من اجل المحقق ،لويس انها فقط نهايه مغلقة |
Probablemente costará más la gasolina para ir que lo que hay dentro. | Open Subtitles | ربما يكلفك وقود أكثر مما يوجد هنا |
¿No hay nada aquí sobre el uso de hechizos? | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي شيء عن التعويذات الدفاعية |
Ahora mismo no hay nadie aquí, por si busca a alguien del club. | Open Subtitles | حالياً لا يوجد هنا أي أحد إن كنتِ تبحثين عن النادي |