En vez de eso, pidió ayuda y encontró a alguien que había diseñado el Jockey Club de Nueva York. | TED | لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك. |
Así que con Netra juntamos los bártulos cerramos todo lo que teníamos y decidimos mudarnos a Nueva York. | TED | لذا أنا ونيترا أنهينا متعلقاتنا، أغلقنا كل شيء ملكناه، وقررنا أن ننتقل إلى نيو يورك. |
"... de parte de los 467 empleados del Inquirer de Nueva York." | Open Subtitles | من 467 موظف في جريدة نيو يورك ها هو يأتي |
Una cosa hay que conceder a Nueva York. Las habitaciones son grandes. | Open Subtitles | شيء واحد لابدان تجده في نيو يورك فنادق لطيفه وكبيره |
Tenemos una emergencia en Nueva York, y... Es muy importante que lleguemos allá. | Open Subtitles | لدينا حالة طوارئ فى نيو يورك ومهم جدا ان نكون هناك |
Pero Ely está bajo la provincia de Canterbury, no York. Este hombre es Herman Koch. | Open Subtitles | ولكن أيلى تقع تحت رعاية كانتربيرى ,وليس يورك هذا الرجل هو هيرمان كوخ |
Tenemos que traer a Gisborne y Robin de York antes de que ella regrese. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحصل على غيسبورن وروبن من يورك قبل أن تعود. |
Estaba a unas calles de la bolsa de valores de Nueva York. | Open Subtitles | التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك |
Estoy segura que Su Majestad estará muy contento si ella produce un Duque de York. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن سعادة جلالته ستكون غامرة اذا قامت بإنجاب دوق يورك |
Vivo en Nueva York. De hecho, he venido solo para el fin de semana. | Open Subtitles | انا اعيش في نيو يورك انا في الحقيقة فقط هنا للعطلة الاسبوعية |
Estoy trabajando en un libro en Nueva York, así que tengo que volver. | Open Subtitles | انا اعمل على كتاب في نيو يورك لذلك علي ان اعود |
Tengo que estar en York en media hora, así que me voy ya. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن |
Steve York, productor y escritor, y Peter Ackerman, editor de la serie, presentarán el documental. | UN | وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه. |
Steve York, productor y escritor, y Peter Ackerman, editor de la serie, presentarán el documental. | UN | وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه. |
Steve York, productor y escritor, y Peter Ackerman, editor de la serie, presentarán el documental. | UN | وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه. |
Alexander Kulue: fue visto por testigos recientemente en Nueva York | UN | ألكساندر كولو شاهده شهود عيان في مدينة نيو يورك |
En 1986 fue trasladado del Consejo de North York del sistema escolar público al Consejo Metropolitano de Escuelas Separadas. | UN | وفي عام 1986، نُقل السيد تادمان من مجلس نورث يورك التابع لنظام المدارس الحكومية إلى مجلس المدارس المنفصلة الحضري. |
2006 Maestría en derecho por la Universidad de York, Toronto (Canadá) | UN | 2006 حصلت على ماجستير في الحقوق من جامعة يورك في تورونتو، كندا |
Las estrategias de educación de Queensland denominadas Education and Training Reform Framework (Marco de reforma de la educación y la capacitación) y Bound for Success (Rumbo al éxito), para Cape York y el Estrecho de Torres | UN | :: إطار إصلاح التعليم والتدريب في كوينزلاند واستراتيجيات التعليم من أجل النجاح في كاب يورك ومضيق توريس |
Tan York Chor, Embajador de Singapur, insistió en que la creación de un clima propicio a las inversiones era siempre una labor continua puesto que debía mejorarse constantemente. | UN | وشدد تان يورك شور، سفير سنغافورة، أن تهيئة مناخ الاستثمار هي عمل متواصل يتطلب تحسينه باستمرار. |
Estaremos llegando a NY en 3 horas, 45 min. | Open Subtitles | سنصل إلي "نيو يورك" بعد 3 ساعات و 45 دقيقة. |
Parece que el objeto de las suspensiones fue que la Sra. Yorke pudiese representar al autor en el juicio. | UN | ويبدو أن هذه التأجيلات قد طلبت لتمكين السيدة يورك من تمثيل مقدم البلاغ في المحاكمة. |
Por eso Shakespeare pone todas esas cosas en Hamlet. Ya saben, Ofelia que enloquece y la obra dentro de la obra, y la calavera de Yorick, y los sepultureros. | TED | لهذا وضع شكسبير كل هذه التعقيدات في هاملت كما تعلمون فقد جُنت " أوليفيا " في المسرحية وجمجمة يورك وحفاروا القبور |
Sí, a lo cual al principio me mostré escéptico hasta que vi en Internet que sirven pudding Yorkshire. | Open Subtitles | نعم، و التي كنت متشككاً بخصوصها حتى رأيت على الشبكة أنهم يقدمون حلوى يورك شاير. |
Es un comentario sobre el modo en que tratamos el asiento público en la ciudad de Nueva York. | TED | إنه تعليق حول كيفية تعاملنا مع المقاعد العامة في مدينة نيو يورك |