ويكيبيديا

    "يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo no recomienda ninguna indemnización
        
    • el Grupo no recomienda indemnización alguna
        
    • el Grupo no recomienda una indemnización
        
    • el Grupo no hace recomendación alguna
        
    Por las razones expuestas en el párrafo 64 supra, el Grupo no recomienda ninguna indemnización de esos gastos. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 64 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف.
    Por las razones expuestas en el párrafo 40 supra, el Grupo no recomienda ninguna indemnización de esos gastos. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 40 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه التكاليف.
    218. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada en su reclamación por pérdida de repuestos y suministros. UN 218- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة قطع الغيار واللوازم الأخرى.
    218. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada en su reclamación por pérdida de repuestos y suministros. UN 218- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة قطع الغيار واللوازم الأخرى.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda indemnización alguna para este elemento de la reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة.
    244. el Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de las pérdidas contractuales. UN 244- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    Por lo tanto, el Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a esta reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    57. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdida financiera. UN 57- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    86. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas financieras. UN 86- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    334. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de bienes muebles. UN 334- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    349. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas contractuales. UN 349- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    393. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas financieras. UN 393- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    414. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas contractuales. UN 414- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    419. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas de bienes inmuebles. UN 419- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    425. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas financieras. UN 425- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    493. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de lucro cesante. UN 493- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الكسب الفائت.
    152. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdidas de bienes materiales. UN 152- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    210. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdidas de bienes inmuebles. UN 210- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    214. el Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdidas de bienes materiales. UN 214- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    502. el Grupo no recomienda indemnización alguna, ya que Folcra no demostró que la causa del impago por el ICG se debiera directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 502- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لأن فولكرا لم تثبت أن عجز ICG عن الدفع يعزى مباشرة إلى غزو العراق واحتلاله الكويت.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda una indemnización por esos gastos. UN وبالتالي يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن النفقات.
    Los intereses ascienden a 6.029.131 dólares de los EE.UU. Por las razones indicadas en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace recomendación alguna con respecto a la reclamación de Alexandria por intereses. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 58 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الفوائد التي تطالب شركة الاسكندرية بالتعويض عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد