ويكيبيديا

    "يوقفني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • detenerme
        
    • detenga
        
    • me detendrá
        
    • detuvo
        
    • pararme
        
    • detiene
        
    • detener
        
    • detendría
        
    • me impide
        
    • va a
        
    • pare
        
    • me detuviera
        
    El piloto intentó detenerme, así que tuve que tirar la bolsa, y luego tuve que pelear con el piloto. Open Subtitles الطيار حاول أن يوقفني لذلك إظطررت إلى رمي الحقيبة خارج الطائرة،و بعدها إضطررت لأن أقاتل الطيار
    El otro chico ya está aquí. Quiere detenerme. Sé que es tu hijo. Open Subtitles الفتى الأخر هنا الأن إنه يريد أن يوقفني أعلم أنه إبنكِ
    Quieres dejar que alguien más me detenga, alguien con menos qué perder. Open Subtitles تريد أن تدع شخصاً اَخر يوقفني شخصاً ما مع الكثير ليفقده
    He viajado mucho para buscar la tumba de Cleogatra, y nadie me detendrá. Open Subtitles لقد سافرت طويلاً لأجد قبر كليوكاترا ولن يوقفني أحد
    A pesar de que era desalentador, no me detuvo. TED بالرغم من ان هذا كان غير مشجع، لم يوقفني.
    Puede pararme en la calle alguien a quien enseñé. Open Subtitles ممكن أن يوقفني فى الشارع,طالب درست له من قبل.
    Esta es la tercera vez esta semana que alguien me detiene sin ninguna razón. Open Subtitles هذه المرة الثالثة بهذا الأسبوع .التي يوقفني بها أحد دون أدنى سبب
    Sé lo que quiero... sé lo que debo hacer... y nada volverá a detenerme jamás. Open Subtitles أعلم ما أريده أعلم ما يتوجّب عليّ فعله و لا شيء يمكنه أن يوقفني ثانيةً
    - Voy a buscar a mi hijo y nadie va a detenerme ok? Ok? Open Subtitles أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟
    Es tan terco con todas estas cosas psíquicas que intentará detenerme. Open Subtitles انهمتحفظحيالالمسألةالذهنيةتلك, سيحاول أن يوقفني
    Le maté porque vio lo que estaba haciendo, y trató de detenerme. Open Subtitles قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني.
    Eso no va a detenerme más que cuando me mentiste sobre Denver. Open Subtitles "ذلك لن يوقفني وكذلك كذبك عليّ بشأن ماحدث في "دنفر
    Si quiero robar el aire de vuestros pulmones, vuestras llorosas madres no pueden detenerme. Open Subtitles لن يستطيعوا لإيجادك إذا أردت إخراج الهواء من رئتيك بكاء والدتكِ لن يوقفني
    Tiendo a hablar hasta que alguien me detenga. Open Subtitles أميل إلى الاستمرار بالكلام إلى أن يوقفني شخص ما.
    - Es imposible encontrar buenos tipos... y no dejaré que algo pequeño... como un fantasma, me detenga. Open Subtitles و لن أدع هذا الشيء الصغير مثل شبح يوقفني
    Protegido con contraseña, pero eso no me detendrá. Open Subtitles لقد كان محمياً بكلمة سر، ولكن ذلك لم يوقفني.
    Simplemente pasé por la aduana. Nadie me detuvo. Open Subtitles فقط عبرت من أمام الجمارك و لم يوقفني أحد
    Aunque me encerraran nadie podría pararme. Open Subtitles الآن لن أتوقف عن حبك حتى لو حاول أحد أن يوقفني
    Lo único que detiene mi caída hacia la tierra... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوقفني من السقوط عائداَ للأرض
    Y nadie me podrá detener Open Subtitles ولن يستطيع أن يوقفني أحد عن فعل هذا الأمر
    Te dije que eso a mí no me detendría. Open Subtitles حسناً, سبق وأن أخبرتك بأني لن أدع من هذا أن يوقفني
    No me impide tener sexo con quien quiera, cuando quiera. Open Subtitles لم يوقفني من ممارسة الجنس مع من أرغب وقتما أرغب
    Y si me pongo a molestarlos, no habrá nadie que me pare. Open Subtitles لأنني إن شعرت بالحر و الملل فلن يوقفني أي شيء
    Dijiste que no me detuviera hasta tenerlos de rodillas. Open Subtitles قلتَ لي ألّا أدع شيئاً يوقفني قبل أنْ يركعوا أمامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد