Quizá recibió orientación, en algún momento y escribir el diario era parte de su terapia. | Open Subtitles | ربما تلقى علاجاً نفسياً في مرحلة ما وكان تسجيل يومياته جزء من العلاج |
¡El único crimen aquí fue que él no escribió de mí en su diario! | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي إرتكبت هنا أنهُ لم يكتب شئٌ عني في يومياته |
También presentó su diario personal como prueba de la autenticidad de su conversión. | UN | وقدّم أيضاً يومياته الشخصية التي دوّنها كدليل على أنه تحوّل إلى المسيحية مخلصاً من قلبه. |
También presentó su diario personal como prueba de la autenticidad de su conversión. | UN | وقدّم أيضاً يومياته الشخصية التي دوّنها كدليل على أنه تحوّل إلى المسيحية مخلصاً من قلبه. |
Definitivamente era un sádico. Por lo que vimos sus diarios son muy detallados y meticulosos. | Open Subtitles | إنه مجرم سادي بالتأكيد بناءً على ما رأيناه يومياته تصويرية ودقيقة |
Bueno, la cuenta bancaria de un hombre puede decir... tanto como su diario. | Open Subtitles | حسابات البنك قد تخبرنا بشئ غزير كما لو كانت يومياته. |
En su diario, durante este periodo, escribió... que la sombra fue su amiga y la noche su dominio. | Open Subtitles | هذا ما كتبه هذه الفترة في يومياته كان الظل صديقه والليل مجاله |
Nunca le contó a nadie lo que escribió en el diario. | Open Subtitles | إنه لم أخبر أحداً بشأن ما كتبه بدفتر يومياته |
Sabes, la semana pasada, un tipo leyó diez páginas de su diario y terminó con un solo de harmónica, y les gustó, así que, | Open Subtitles | في الاسبوع الماضي، قرأ شخص عشرة صفحات من يومياته وبعدها قام بإنهاء وصلته بعزف منفرد على الهارمونيكا.. |
Y como era usual cuando salía a investigar lo describió lo que encontró en su diario. | Open Subtitles | وعندما ذهب إلى اليابسة للاستكشاف، وصف في يومياته ما وجده، كعادته. |
Creo que es posible que alguien leyera el diario y le incriminara. | Open Subtitles | اظن انه من المحتمل ان شخصاً ما قرأ يومياته و أوقع به. |
Según él, el diario era falso, claro, pero en Internet muchos expertos calígrafos dicen que eso es posible. | Open Subtitles | ادعى كارناهان بأنه تم تزوير يومياته دفاع واضح ولكن بعدها تذهب للانترنت و تدرك بأنه هنالك العديد من خبراء خط اليد |
Salvo el diario de Colin... siempre dibuja su fantasía de venganza con un compañero. | Open Subtitles | عدى أنه في يومياته دائماً يصور مخيلات إنتقامه مع شريك |
El progreso es la capacidad del hombre de complicar lo simple. Tuvo una idea loca. Tomó su diario y empezó a dibujar, si saber bien por qué. | Open Subtitles | تمكن رجلا من تحقيق المستحيل وجائته هذه الفكرة المجنونة لهذا جلب يومياته وبدأ بالرسم |
¿No puedes verle allí, escribiendo en su diario cada noche, haciendo sus pequeñas observaciones sobre todo el mundo, sus feligreses, nosotros...? | Open Subtitles | الا تستطيع تخيله هناك يكتب في يومياته كل ليلة يضع ملاحظاته الصغيرة |
Mañana voy a la Biblioteca Thatcher, en Filadelfia, a revisar su diario. | Open Subtitles | سأذهب الى فيلاديلفيا غدا الى مكتبة ثاتشر... لأرى يومياته |
Lo escribió en su diario, junto a su nombre. | Open Subtitles | . لقد كتبها فى يومياته بجوار إسمكِ |
En su diario habla de telequinesia. | Open Subtitles | . يتحدث فى يومياته عن التحريك الذهنى |
Algunas partes interesadas quieren sus diarios. | Open Subtitles | . بعض الأطراف المهتمة تريد يومياته |
Mi padre no escribió sobre él en sus diarios. | Open Subtitles | لم يذكر أبي إسمه قط فى يومياته |
He estado leyendo sus diarios. | Open Subtitles | ، لقد قرأت يومياته |