ويكيبيديا

    "يومٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • día
        
    • días
        
    • vez
        
    • dia
        
    • hoy
        
    • diario
        
    • vida
        
    Si de casualidad uno estaba en Marte cuando sucedió el impacto fue realmente un día malo en Marte. TED إن صدف أنك على الكوكب عند إرتطام المذنب فأنه يومٍ سيء جداً على كوكب المريخ
    Cada mes, a los que formábamos el cuadro de honor, o sea, a los que sacábamos mejores notas, nos premiaban con un día entero en el campo. Open Subtitles كل شهر , الأولاد الذين ترد أسمائهم على لوحة الشرف و م الذين حصلوا على أعلى العلامات كانوا يكافؤن بقضاء يومٍ في الريف
    Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. Open Subtitles و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها
    Hasta que un día se fue y creí que me moriría, pero no. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    "es el último día de colegio, y ojala hubieran más días de colegio". Open Subtitles ''إنّه آخر يومٍ في المدرسة ''ليت هناك أيّام أكثر في المدرسة.
    Es hora de comenzar otro día en el basurero de los basureros. Open Subtitles حان الوقت لبدء يومٍ آخر أشد إحباطاً من البقية المُحبِطة
    Volvió a la clínica un día más para tratar de atrapar a otro tonto. Open Subtitles أعني لقد عادت للعيادة من أجل يومٍ إضافي لمحاولة الإيقاع بمغفّل آخر
    Me enviaron aquí a aprender de ustedes para que un día pudiera darles este mensaje y ustedes me creyeran. Open Subtitles اسمع، لقد أرسلوني إلى هنا، لأتعلّمَ أساليبكم حتّى أنقلَ هذه الرسالة في يومٍ ما و تصدّقوها.
    Ahora, estas imágenes me dicen que los enemigos han pasado de ser unos cientos a un par de miles en un día. Open Subtitles الآن، هذه الصور المدارية تخبرني أنّ أعدادَ العدائيّين زادتْ من بضع مئات لما يفوق الـ 2000 في يومٍ واحد.
    Y me encantaría que me probara... Si quiere, puedo venir otro día. Open Subtitles أنا أحب أن أشترك بها يُمكنني القدوم في يومٍ آخر
    Lois, de alguna manera, o modo, algún día, deberás cruzar esa puerta. Open Subtitles بطريقةٍ ما, في يومٍ ما ستخرجين من ذلك الباب وحسب.
    Algún día conocerás a alguien Que te importe más que el trabajo. Open Subtitles في يومٍ ما ستلتقي بإحداهن تكترثُ لأمرِها أكثر من العمل
    He sido un hombre de honor durante un largo tiempo, así que estoy lista para ser una princesa por un día. Open Subtitles لقد كنتُ رجلا من بين الرجال الجيدين لمدة طويلة لذا أنا مستعدة لأن أكون أميرة لمدة يومٍ واحد
    Bueno, no obstante algún día se pronunciará tu nombre. Y ese día, deberás responder. Open Subtitles في يومٍ مِن الأيّام، سَيُنده إسمك وفي هذا اليوم يجب أن تُجيب
    Escucha, me gustaría ir a tu casa un día de estos, sentarnos y conocerte mejor. Open Subtitles أسمع، سأحب أن أمر على منزلكم في يومٍ ما وأجلس معك وأتعرف عليك
    Pero un día estaba muy triste y de todas formas entré a su cuarto. Open Subtitles ولكن في يومٍ من الأيام تشجَّعتُ تماماً ودخلتُ غرفتهُ على أيّ حال
    La segunda tarde desde que se fueron fue el día más caluroso en el verano de tres años. Open Subtitles في ثاني يومٍ في الظهيرة ذهبو. كان أشد الأيام حرارة في صيفٍ دام لثلاثة سنوات.
    Yo, de hecho quiero mandar a mi hija a la universidad algún día. Open Subtitles في الواقع اردتُ ان ارسل طفلتي إلى الجامعة في يومٍ ما
    Estoy haciendo reformas para un puñado de abogados que amenazan con demandarme todos los días. Open Subtitles إنّي أجري عمليات ترميم لثلة من المحامينَ الذي يتوّعدون بأن يقاضونني كل يومٍ
    Tal vez un día pueda tener una oportunidad de servir como presidente. Open Subtitles ربما في يومٍ من الأيام سأحصل على فرصة الخدمة كرئيس.
    Te decia que un dia esta depresion terminara, y cuando eso pase, sera agradable que haya quedado algo. Open Subtitles كنت اقول, في يومٍ ما سينتهي هذا البؤس وعندما ينتهي سيكون من الجميل ان يتبقى شيء لنا
    Esos pájaros no lo saben, pero hoy es su último día en la Tierra. Open Subtitles هذه الطيور لا تعرف, ولكن هذا آخر يومٍ لها على الأرض.
    - En otras prisiones similares, les dan a los tipos en solitario una hora de recreación a diario. Open Subtitles الكَثير مِنَ السُجون الأُخرى تُعطي المساجين في الانفرادي ساعَة واحِدَة مِن الاستجمام في كُلِ يومٍ أو ما شابَه
    El peor día de mi vida es en el que te conocí. Open Subtitles أسوء يومٍ في حياتي كان اليوم الذي التقيت به بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد