ويكيبيديا

    "يوم غد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mañana
        
    • el día
        
    Como dije, alguien puede pedir una extensión hasta mañana y así sucesivamente. UN وكما قلت، قد يأتي أحد ويطلب تأجيله حتى يوم غد.
    Estoy dispuesto a aceptar que hasta mañana al mediodía se aplace la presentación de 10 proyectos de resolución. UN وإنني لعلى استعداد لقبول تأجيل تقديم مشاريع القــرارات اﻟ ١٠ حتى حلول ظهر يوم غد.
    Recuerdo a la Comisión que el plazo para los proyectos de resolución relacionados con el tema 59 del programa termina mañana a las 12.00 horas. UN وأذكِّر اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال هو يوم غد الساعة 12 ظهرا.
    mañana abordaremos de nuevo otras medidas de desarme y cuestiones relativas a la seguridad internacional. UN وسنعود يوم غد إلى مناقشة تدابير نزع السلاح الأخرى والمسائل المتعلقة بالأمن الدولي.
    El jefe del equipo indicó que el día siguiente tenía la intención de dirigirse en helicóptero a la fábrica Al-Rafah en la provincia de Mosul. UN أشار رئيس الفريق إلى أنه ينوي القيام برحلة بالطائرات المروحية يوم غد إلى مصنع الرماح في محافظة الموصل.
    La Comisión reanudará el examen de dicho documento mañana, para, posiblemente, mantener un intercambio de opiniones y quizás poder aprobarlo. UN وستستأنف اللجنة نظرها في تلك الوثيقة يوم غد لتبادل الآراء إن أمكن ذلك وربما نتمكن من اعتمادها.
    También se podrán obtener copias en papel aquí, en esta sala, mañana. UN وستكون النسخ الورقية متاحة أيضا هنا في القاعة يوم غد.
    Los trofeos brillantes en nuestras repisas nunca podrán ganar el juego de mañana TED الجوائز المرصوصة على أرففنا لا يمكن أن تكسب لعبة يوم غد.
    Confío en que me permitirá invitarlos mañana y expresarles mi profunda gratitud. Open Subtitles اسمحوا لى بمقابلتكم يوم غد. لأعبر لكم على مدى إمتنانى
    Tengo que salir y no estaré de vuelta hasta mañana al anochecer Open Subtitles يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد
    Si quieres decir unas palabras en su entierro, es mañana al mediodía. Open Subtitles لذا إن أردت ذكر بضع كلمات فجنازته ظهر يوم غد
    Y seguimos con la junta con el gerente regional. ¿Mañana a las 4.00? Open Subtitles وهل مازال الاجتماع بالمدير الإقليمي قائماً يوم غد على الساعة الـ4:
    Espero que seas igual de obsesa de los detalles mañana en la alfombra roja. Open Subtitles أَتمنّى بأنّكم على حد سواء مهووسِين ومترقبين لحفل البساط الاحمر يوم غد
    Nos volvemos de nuevo mañana. El trabajo no espera, como usted sabe. Open Subtitles سوف نعود يوم غد العمل لا ينتظر كما تعلمين عزيزتي
    Tengo que descansar un poco para mañana, y mi mandíbula me está matando. Open Subtitles يجب ان احضى ببعض الراحة قبل يوم غد و فكي يؤلمني
    Al final del dia de mañana, no habrá mas dragones en Berk. Open Subtitles بنهاية يوم غد لن يكون هناك اى تنانين فى بيرك
    Estas chicas lucharán a muerte para ver quién es digna de ser copiloto en el Death Race de mañana. Open Subtitles هؤلاء النساء سيتقاتلن حتى الموت لمعرفة من سيكون جيداً لمساعدة السائقين في سباق الموت يوم غد
    Esta mujer acaba de llamarme para confirmar su orden de 1.000 ponquecitos para mañana. Open Subtitles هذه الإمرأة إتصلت للتو لتأكد طلبيّتها لأجل 1000 كب كيك يوم غد.
    Y quieren que presente una propuesta de defensa de todo el sistema para mañana. Open Subtitles ويريدون مني أن أقدم اقتراح الدفاع على نطاق المنظومة بحلول يوم غد.
    No quiero molestarte, pero dijiste que verías un relevo temprano mañana debido a que el examen para bombero es mañana. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك ولكنك قلت تحققي من الانباء صباح الغد بما أن إختبار الإطفائية يوم غد
    Cabe señalar que la parte iraquí ofreció todo tipo de facilidades para la realización de la operación y que la destrucción se dejó para el día siguiente. UN علما أن الجانب العراقي قدم جميع التسهيلات لإنجاز العملية وستجري عملية التدمير يوم غد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد