¡Si no puedes sentir placer, al menos dame un poco a mi! | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ إحصلْ على أيّ سرور يَعطيني البعضَ. |
Por favor, Marcel, si no puedes vender mis historias, sólo dame algún trabajo. | Open Subtitles | رجاءً، مارسيل، إذا أنت لا تَستطيعُ بِعْ قصصَي، فقط يَعطيني بَعْض العملِ. |
Sólo dame segundo para sacar estas cuerdas. | Open Subtitles | فقط يَعطيني ثانية بينما أَلغي هذه الأشرطةِ. |
deme 30 minutos para pedir refuerzos, luego me llama. | Open Subtitles | حسناً، لا تقم أيّ شئُ يَعطيني 30 دقيقةَ لتَرتيب دعماً لك, بعدها إتصل بي |
Es la prueba de que el monstruo apuesto existe, y me da esperanza de que volveré a verlo. | Open Subtitles | أنه دليل على أن الوحش المُثير له وجود. و يَعطيني أملَ بأنّني قَد أَراهـ ثانيةً. |
Sólo dame un par de minutos para cambiarse. | Open Subtitles | فقط يَعطيني دقيقتان أَنْ يُصبحَ مُتَغَيّر. |
Sólo dame tu mano y lo de la silla que le dice, no escuchan. | Open Subtitles | فقط يَعطيني يَدَّكَ ومهما الكرسي يُخبرُك، لا يَستمعُ. |
Sólo dame un momento más con mi hermano. | Open Subtitles | فقط يَعطيني لحظةَ أكثرَ واحدة مَع أَخِّي. |
dame un poco de tiempo, ¿sí? | Open Subtitles | فقط يَعطيني بَعْض الوقتِ، موافقة؟ |
Bien, dame algo con que compararlo. | Open Subtitles | حَسناً، يَعطيني شيءَ لمُقَارَنَته إلى. |
dame un momento y nos vamos. | Open Subtitles | فقط يَعطيني بضعة دقائق وأنا سَأكُونُ مستعدَّ للذِهاب. |
Entonces dame mis pastillas y déjame en paz. | Open Subtitles | ثمّ يَعطيني حبوبَي ويَتْركُني بدون تدخّل. |
De acuerdo, bien, dame, dame. | Open Subtitles | الموافقة. الموافقة، كيلين، يَعطيني تلك. أعطِني ذلك. |
Sólo dame una razón por la que no debo disparar. | Open Subtitles | فقط يَعطيني أحد الأسباب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ لا أَضْربَك. |
Vale, mira, dame tu lista y nosotros acabaremos de apuntarlo todo para ti. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، يَعطيني قائمتَكَ ونحن سَنَنهي التَسجيل لكُلّ شيءِ لَك. |
- Muy bien, dame el niño. | Open Subtitles | - حَسَناً، يَعطيني الطفل الرضيعَ. |
Ronnie, sólo dame unos días. ¿ Puedes hacerlo? | Open Subtitles | فقط يَعطيني a أيام زوجِ الأكثرِ. هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك؟ |
deme los sectores Vega y Sol. | Open Subtitles | تلوين: يَعطيني فيجا وقطاعات سول. |
Señor Falk, deme un blanco. | Open Subtitles | السّيد فالك , يَعطيني هدف. إف أي إل كْي: |
-Ud., señora, ya deme su bolso. | Open Subtitles | حَسَناً، سيدة، يَعطيني محفظتَكَ الآن. |
me da la oportunidad de hacer esto. | Open Subtitles | يَعطيني فرصة لعمَلُ هذا. لا، إنتظر. |
Tiene que darme una manera de camuflar ese alcance. | Open Subtitles | وَصلَ إلى يَعطيني بَعْض الطريقِ لإخْفاء تلك التغطيةِ. |