"يَعطيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dame
        
    • deme
        
    • me da
        
    • darme
        
    ¡Si no puedes sentir placer, al menos dame un poco a mi! Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ إحصلْ على أيّ سرور يَعطيني البعضَ.
    Por favor, Marcel, si no puedes vender mis historias, sólo dame algún trabajo. Open Subtitles رجاءً، مارسيل، إذا أنت لا تَستطيعُ بِعْ قصصَي، فقط يَعطيني بَعْض العملِ.
    Sólo dame segundo para sacar estas cuerdas. Open Subtitles فقط يَعطيني ثانية بينما أَلغي هذه الأشرطةِ.
    deme 30 minutos para pedir refuerzos, luego me llama. Open Subtitles حسناً، لا تقم أيّ شئُ يَعطيني 30 دقيقةَ لتَرتيب دعماً لك, بعدها إتصل بي
    Es la prueba de que el monstruo apuesto existe, y me da esperanza de que volveré a verlo. Open Subtitles أنه دليل على أن الوحش المُثير له وجود. و يَعطيني أملَ بأنّني قَد أَراهـ ثانيةً.
    Sólo dame un par de minutos para cambiarse. Open Subtitles فقط يَعطيني دقيقتان أَنْ يُصبحَ مُتَغَيّر.
    Sólo dame tu mano y lo de la silla que le dice, no escuchan. Open Subtitles فقط يَعطيني يَدَّكَ ومهما الكرسي يُخبرُك، لا يَستمعُ.
    Sólo dame un momento más con mi hermano. Open Subtitles فقط يَعطيني لحظةَ أكثرَ واحدة مَع أَخِّي.
    dame un poco de tiempo, ¿sí? Open Subtitles فقط يَعطيني بَعْض الوقتِ، موافقة؟
    Bien, dame algo con que compararlo. Open Subtitles حَسناً، يَعطيني شيءَ لمُقَارَنَته إلى.
    dame un momento y nos vamos. Open Subtitles فقط يَعطيني بضعة دقائق وأنا سَأكُونُ مستعدَّ للذِهاب.
    Entonces dame mis pastillas y déjame en paz. Open Subtitles ثمّ يَعطيني حبوبَي ويَتْركُني بدون تدخّل.
    De acuerdo, bien, dame, dame. Open Subtitles الموافقة. الموافقة، كيلين، يَعطيني تلك. أعطِني ذلك.
    Sólo dame una razón por la que no debo disparar. Open Subtitles فقط يَعطيني أحد الأسباب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ لا أَضْربَك.
    Vale, mira, dame tu lista y nosotros acabaremos de apuntarlo todo para ti. Open Subtitles الموافقة، نظرة، يَعطيني قائمتَكَ ونحن سَنَنهي التَسجيل لكُلّ شيءِ لَك.
    - Muy bien, dame el niño. Open Subtitles - حَسَناً، يَعطيني الطفل الرضيعَ.
    Ronnie, sólo dame unos días. ¿ Puedes hacerlo? Open Subtitles فقط يَعطيني a أيام زوجِ الأكثرِ. هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    deme los sectores Vega y Sol. Open Subtitles تلوين: يَعطيني فيجا وقطاعات سول.
    Señor Falk, deme un blanco. Open Subtitles السّيد فالك , يَعطيني هدف. إف أي إل كْي:
    -Ud., señora, ya deme su bolso. Open Subtitles حَسَناً، سيدة، يَعطيني محفظتَكَ الآن.
    me da la oportunidad de hacer esto. Open Subtitles يَعطيني فرصة لعمَلُ هذا. لا، إنتظر.
    Tiene que darme una manera de camuflar ese alcance. Open Subtitles وَصلَ إلى يَعطيني بَعْض الطريقِ لإخْفاء تلك التغطيةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus