Así termina el día 54 del juicio del ex estrella de TV Sam Lindo... | Open Subtitles | لذالك يَنتهي يومُ 54 مِنْ المحاكمةِ حول النجمِ السابقِ الطفلِ ، سام سويت |
El primer nombre termina con el mismo sonido que comienza el apellido. | Open Subtitles | الاسم الأول يَنتهي بنفس الصوتِ الذي يَبْدأُ الاسمَ الأخيرَ. |
Dos chicos desaparecen, no podemos hallar a uno uno puede o no salir de cirugía y otro termina muerto en custodia. | Open Subtitles | طفلان يَختفيانِ، واحد نحن لا نَستطيعُ إيجاد، واحد قَدْ لا يَعْملُه من الجراحةِ، وواحد آخر يَنتهي ميتاً تحت الحراسة. |
Sólo que esta vez, en vez de terminar en la angustia, Por la noche puede terminar en triunfo. | Open Subtitles | فقط هذا الوقتِ، بدلاً مِنْ مُنْتَهي في وجعِ القلب، المساء يُمْكِنُ أَنْ يَنتهي في النصرِ. |
Quieres que termine el sueño por temor de que no puedes aguantarlo. | Open Subtitles | تُريدُي أَنْ يَنتهي الحلمَ للخوفِ الذي قَدْ لا تَتحْملَيه |
Cuando la practico, Eddie acaba metiendo la cabeza bajo la almohada. | Open Subtitles | أُزاولُه وإدي يَنتهي دَفْن رأسهِ تحت الوسادةِ. |
Cuando el sueño acabe.... ...abrirás los ojos. | Open Subtitles | عندما يَنتهي ذلك حلم سَتَفْتح عيناك |
El baile termina a las 11. | Open Subtitles | يَنتهي رقصُنا في الحادَية عشرَ. |
Y que solo un 20% de ellas termina siendo recicladas. | Open Subtitles | والذي فقط حوالي 20 بالمائة منهم يَنتهي بهـا الأمر في الحقيقة بأن تعاد إستعمـالها. |
¿Entonces cómo su sangre termina bajo las uñas de un chico muerto? | Open Subtitles | لذا هكذا يَعمَلُ دمَّه يَنتهي تحت مساميرِ a طفل ميت؟ |
Todo el que termina en esta parte del país tiene algo de lo que está huyendo. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَنتهي في هذا الجزءِ من البلادِ لَهُ شيءُ هم يَهْربونَ مِنْ. |
Así que la gente termina considerándonos enemigos. | Open Subtitles | لذا الجمهور يَنتهي باَعتبارُنا أعداء. |
Luego cuelgo los auriculares, pero no termina allí. | Open Subtitles | ثمّ l يُعلّقُ سمّاعاتَي وهو لا يَنتهي هناك. |
siete, Solo diles la verdad y esto termina ahora. | Open Subtitles | فقط قُولُهم الحقَّ وهذا يَنتهي الآن. |
Porque Action Jackson escoge cuando comenzar y cuando terminar. | Open Subtitles | لأن العملَ جاكسن يَختارُ متى يَبْدأُ ومتى يَنتهي. |
Al hospital lo llaman "el Matadero". No querrán terminar aquí. | Open Subtitles | يَدْعونَ المستشفى بيتِ الموتَ أنت لا تريد ان يَنتهي الحال بك هنا |
Parece que esto podría terminar de modo amigable, después de todo. | Open Subtitles | حَسناً، يبدو وكأن هذا الشيءِ قَدْ يَنتهي بالتفاهم بعد كل ذلك. |
. Pero es divertido, y Yo no quiero que termine | Open Subtitles | . لَكنَّه مرحُ، و أنا لا أُريدُه أَنْ يَنتهي |
Es... como... que una persona termine en algo tan pequeño. | Open Subtitles | أي كُلّ شخص يَنتهي في الشيءِ صغير جداً. |
Está bien que termine bien, por supuesto. | Open Subtitles | كُلّ شيء جيد ذلك يَنتهي جيداً بالطبع. |
Dime una cosa: ¿por qué cada vez que tú empiezas algo yo soy el que acaba en aprietos? | Open Subtitles | أخبرني يا موسى. لماذا في كل وقتِ تَبْدأُ شيء ماَ، أنا الوحيد الذي يَنتهي الامر به بمشكلةِ؟ |
Espero que cuando el mundo se acabe, pueda respirar aliviado, porque habrá tanto por hacer. | Open Subtitles | أنا أمل عندما العالم يَنتهي, أنا يُمْكِنُ أَنْ أتنفّسَ الشعور بالإرتياح, لأن سيكون هناك كثيراً للتَطَلُّع إلى |
Ojalá este verano no terminara nunca. Es el mejor verano de mi vida. | Open Subtitles | أَتمنّى ان هذا الصيفِ لَنْ يَنتهي. |