ويكيبيديا

    "يُعلن عنها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que deberán comunicarse
        
    • declarados
        
    • para su presentación
        
    • se dan a conocer al público
        
    • declaradas
        
    • se anuncian y
        
    • se realizará
        
    • se anunciará próximamente
        
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    El Grupo ha confirmado con algunos participantes que los envíos a sus países no han sido declarados. UN وقد تأكد الفريق من قلة من المشاركين أن الشحنات الموجهة إلى بلدانهم لم يُعلن عنها.
    Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Las solicitudes directas, que se redactan en francés e inglés y, en el caso de los países de habla hispana, también en español, no se publican en forma de libro pero se dan a conocer al público. UN أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالأسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالأسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها.
    En muchos casos, había señales de actividades no declaradas realizadas por el Iraq. UN وفي معظم الحالات، كانت هناك أدلة على أنشطة قام بها العراق لم يُعلن عنها.
    En el informe " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " , los Inspectores, " ... encontraron que hay todo un grupo de vacantes de puestos directivos sobre el terreno que no se anuncian y sobre las que no se envían anuncios de vacantes ni notas verbales a los Estados Miembros " . UN وفي التقرير المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ()، خلُص المفتشان إلى أن " هناك مجموعة كاملة من الشواغر المتعلقة بوظائف من الرتب العليا في الميدان لم يُعلن عنها ولم ترسل بشأنها إعلانات وظائف أو مذكرات شفوية إلى الدول الأعضاء " ().
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    La División de Codificación necesita urgentemente contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, que deberán comunicarse a más tardar el viernes 29 de noviembre de 2013 para facilitar la planificación de estos cursos. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء، يُعلن عنها بحلول يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تيسيرا لتخطيط وتنظيم هذه الدورات الدراسية.
    f) El depósito en una cuenta de recursos financieros declarados como ingresos de una cantidad, que no sea habitual para ese cliente; UN (و) إيداع موارد مالية، يُعلن عنها أنها إيرادات، في حساب العميل لا تعتبر إيرادات معتادة للعميل؛
    Además de transportar una máquina para la fabricación de pastas comestibles y paneles metálicos como figuraba en algo parecido a un manifiesto de carga del avión que la tripulación facilitó al Grupo, el aparato también transportaba uniformes militares no declarados y piezas de repuesto para aviones Antonov. UN 47 - وإلى جانب نقل الطائرة " آلة لصنع منتجات المكرونة " و " رفوف معدنية " كما هو مبين في سجل الشحنات في الطائرة الذي قدمه الطاقم إلى الفريق، كانت تحمل أيضا بزات عسكرية لم يُعلن عنها وقطع غيار للطائرات من طراز Antonov.
    6/26. Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Las solicitudes directas, que se redactan en francés e inglés y, en el caso de los países de habla hispana, también en español, no se publican en forma de libro pero se dan a conocer al público. UN أما الطلبات المباشرة (وتصدر بالانكليزية والفرنسية - وكذلك بالأسبانية بالنسبة للبلدان الناطقة بالأسبانية)، فهي لا تنشر في شكل كتاب وإنما يُعلن عنها.
    El martes 19 de octubre de 2004, de las 10.30 a las 12.30 horas, se realizará una mesa redonda especial sobre el paludismo y los objetivos de desarrollo del Milenio, organizada por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Proyecto del Milenio y la Organización Mundial de la Salud (OMS) y presidida por el Excmo. Sr. Jean Ping, Presidente de la Asamblea General. UN ستجري حلقة نقاش خاصة عن موضوع ' ' الملاريا والأهداف الإنمائية للألفية``، تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومشروع الألفية، ومنظمة الصحة العالمية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/10 الى الساعة 30/12، في غرفة اجتماعات يُعلن عنها لاحقا.
    3. En la misma sesión, la Mesa tomó nota de la información de que los temas 21 y 24 del programa se programarían por separado en una fecha posterior, que se anunciará próximamente. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أحاط المكتب علما بأنه ستخصص مواعيد مستقلة يُعلن عنها في وقت لاحق للنظر في البندين 21 و 24 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد