| Amigo mío, como lo dividas, es tu asunto. Con este trabajo puedes pagar tus deudas. | Open Subtitles | يا صديقي، كيفية اقتسامكم هو شأنكم، بهذه المهمة يُمكنُكَ أن تدفع جميع ديونك |
| Como oficial de policía, no puedes vender drogas. | Open Subtitles | كضابِط شُرطَة، لا يُمكنُكَ أن تَبيع المخدرات |
| ¿No puedes tomar una taza de café? | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ أن تشربَ فنجان قهوة؟ |
| No puedes ser su plan b. Tenéis que superar lo vuestro. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ أن تكون خطتها البديلة عليكم أن تتركوا بعضكم البعض |
| Por eso es que, amigo, me preguntaba si antes de irte, podrías escribirme una carta para ella | Open Subtitles | لهذا كُنتُ أتسائَل لو أنهُ قبلَ أن تخرُج يُمكنُكَ أن تكتُبَ لي رِسالةً لَها |
| ¿Puedes perdonarme por la persona que era? | Open Subtitles | هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟ |
| puedes decirle el resto en persona. Tenemos que movernos ahora. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تُخبرها بالباقي بشكل شخصي، علينا التحرك الآن |
| Ahora, antes de que llegue ese día, puedes hacerte un favor. | Open Subtitles | الآن، قبل قدوم ذلك اليوم يُمكنُكَ أن تُقدم لنفسك خدمة |
| Es un plan sólido. puedes hacerlo con nosotros. | Open Subtitles | إنّها خطةٌ قوية يُمكنُكَ أن تأتي معنا بهذا الأمر |
| Pero no podemos reducirlo todo a eso, y desde luego que no puedes actuar basándote en esos sentimientos. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنُنا أن نُسهبَ فى التفكير بشأن ما حدثَ وأنتَ بالتأكيد لا يُمكنُكَ أن تتصرف بُناءً على هذا الشعور |
| Pues entonces te puedes pudrir aquí por el resto de tu sentencia. | Open Subtitles | بالواقع ، حينها يُمكنُكَ .أن تتعفن هُنا لبقيّةِ حُكمِك |
| Porque en esto no puedes cambiar de parecer. | Open Subtitles | لأنه ليسَ شيئًا يُمكنُكَ .أن تغيّر رأيّك فيه |
| Le puedes decir tú mismo porque ya me cansé de estar en medio de ustedes. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تُخبرها ذلك بنفسك .لأنني سئمت بكوني وسيطكُما |
| Bueno, siéntate y yo iré a traerte un trago, y luego me puedes contar. | Open Subtitles | حسنٌ إذن إجلس هنا، وسوفَ أذهب لأعدَ لك شرابًا وبعدَ ذلك يُمكنُكَ أن تخبرني بشأنها. |
| puedes buscar un punto de presión todo lo que quieras. | Open Subtitles | لذا يُمكنُكَ أن تبحثُ عن نقاط ضعفي كما تريد. |
| puedes mirar en el montón si quieres. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تلقي نظرة عليها لو أردت. |
| Brian, puedes caminar con mi papá y sus memorias mientras hablo con Julie aquí. | Open Subtitles | أو ربما (براين) ربما يُمكنُكَ أن تُعطي أبي جولةٌ في ممر الذكريات |
| ¿Puedes devolverme la llamada? | Open Subtitles | هل يُمكنُكَ أن تعاود ألاتصال بي مباشرة؟ |
| ¿En cuánto puedes armar un grupo? | Open Subtitles | "متى يُمكنُكَ أن تجمع مجموعتك؟" |
| Si pudiera recordar dónde escondí las cajas, podrías llegar a ellas antes. | Open Subtitles | إذا تمكنتُ من تذكر مكان الصناديق، يُمكنُكَ أن تحصل عليهم أولاً. |
| - Nunca podrías correr esta regata. | Open Subtitles | لا يُمكنُكَ أن تقومَ بهذا السِباق لماذا؟ |