Yo podría ser el hombre que vea por ti que nadie la toque. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ الذي يَرى لا أحد يَمْسُّها لَك. |
Tienes tu nave y tu portal, y tu nave podría ser cualquier cosa, parecida a una nave espacial. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ سفينتُكَ وبوابتكَ. وسفينتكَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حول أى شىء, على الأغلب مركبة فضائية. |
¿Cómo se atrevió incluso a pensar que podría formar parte de nuestra familia? | Open Subtitles | كيف تَجاسرتَ حتى للإعتِقاد بأنّها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جزء من عائلتِنا |
¿Puedes prestarme atención un momento, por favor? | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ أخُذَ إنتباهُكَ للحظة، رجاءً؟ |
En lo tocante a emociones hasta los grandes héroes pueden ser unos idiotas. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالعواطفَ، أبطال عظماء حتى يُمكنُ أَنْ يَكُونوا بلهاءَ. |
Esto Puede ser un golpe de suerte. | Open Subtitles | تَعْرفُ،كال،هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ضربة الحظِّ |
Sabía cuán crítica podría ser la pérdida de incluso unos pocos segundos. | Open Subtitles | عَرفتْ كَمْ حرج حتى بضعة ثواني مفقودة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ. |
Este podría ser el momento de salirse | Open Subtitles | هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الوقتَ للخُرُوج. |
podría ser la respuesta a mi problema | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الجوابَ إلى مشكلتِي. |
Así que estás diciendo que esta silla podría estar en cualquier casa de la ciudad? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ ذلك الكرسي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أيّ بيت في المدينةِ؟ |
Él mismo podría estar en las etapas finales de la insuficiencia hepática. | Open Subtitles | هو نفسه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في المراحلِ النهائيةِ لفشلِ الكبدِ. |
podría estar aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا في خمس دقائقِ. |
La sala de estar podría ser... | Open Subtitles | تلك غرفةِ المعيشة يُمكنُ أَنْ تكُونَ أوه من فضلك دعنا نَأْخذُها |
No puedes hablar en serio acerca de contratar a esta mujer tiempo completo. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ حول إسْتِئْجار تلك الإمرأةِ دائميةِ. |
puedes ser la chica que eras cuando te conocí por primera vez. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي أنت البنتَ التي قابلتُها بأول الأمر |
Y siendo una mujer tan hermosa sus atenciones no pueden rechazarse del todo ¿verdad? | Open Subtitles | وإمرأة جميلة جداً مثلك إنتباهكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير مرغوبَ فيه |
No pueden ser las últimas palabras que le diga a mi madre. | Open Subtitles | تلك لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الكلمات الأخيرةَ أَقُولُ أبداً إليها. |
Y tú, Puede que tú también estés muerto, al igual que tu jefe. | Open Subtitles | وأنت ، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ميتاً أيضاً بالإضافة إلى رئيسِكَ |
podemos coger un avión y estar mañana por la noche en otro país. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
Bueno Puedo tener a Hinkle y a su equipo a la espera | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ هينكل وفريقه في حالة تأهّب. |
Pero podrías tener cicatrices raras, un trasero con relleno, o algo así. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك يُمكنُ أَنْ تملكِ الكثير مِنْ النُدَبِ الغريبةِ أَو مؤخرة مزيّفُه أَو شيءَ مثل هذا. |
Él Pudo haber elegido a cualquier chica aquí. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ إختيارُه أيّ بنت هنا. |
Creía que el arte podía ser terapéutico. | Open Subtitles | إعتقدَ الفَنَّ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ علاجّيَ. |
Tu no sabes que feliz que estoy, porque se... ..que no Podria haber una chica mejor... ..que tu para mi hijo. | Open Subtitles | انت لات تعلمي كم أنا سعيدة لأعرف ذلك بأن لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ هناك بنتاً أفضلاً منك لإبنِي. |
Parece que podrían ser los dos tipos que tenemos en la morgue. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ. |
Y luego vi a Judson por la ventana, y parecía tan mono y tan dulce, como si pudiera ser algo real. | Open Subtitles | وبعدها عندما رَأيتُ جادسون من خلال النافذةِ بَدا لطيفَا جداً ورائع مثل انه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيء الحقيقي |
Roz, quizá mi exigente ojo de decorador pueda brindarte algo de asistencia. | Open Subtitles | روز، ربما المعْرِفة عين النقّاشِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بَعْض المساعدةِ. |
Bien. ¿Podríamos salir a cenar está noche? | Open Subtitles | جيد. ثمّ ربما يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ شراب و العشاءِ اللّيلة |