Escucha, hasta que pueda deportar este amante de la montaña que apesta a alce y sigue el hockey, ¿no me puedo quedar aquí contigo? | Open Subtitles | إسمع، حتى أذا كان يُمكِننـي أَن أشم رائحة حيوان أمريكي ينفي شخص من مكان، يُمكِنُني أَن أنـام هنا مَعك قليلاً؟ |
Pero solo puedo hacerlo si le doy a mi cliente lo que quiere. | Open Subtitles | ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد. |
¿Puedo fumarme un cigarrillo? | Open Subtitles | هَل يُمكِنُني أخُذ واحدة أخرى من سجائرِكَ؟ |
¿Puedo leer tu material? | Open Subtitles | هَل يُمكِنُني أن أقرَأَ بَعضَ ما كَتَبتْ؟ |
podría mirar a Castor roer madera todo el día. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أُراقبَ بيفير يستنشق الخشب طِوال اليوم |
¿Me los puedo quedar? Es broma. | Open Subtitles | انا أعشقُ هذه الوسادات هل يُمكِنُني الاحتفاظَ بها؟ |
¿En serio? Te apuesto, cuando termine la noche, te puedo mostrar una foto de ellas en la bañera conmigo. | Open Subtitles | أراهِنُكَ أنهُ في نهاية الليل, يُمكِنُني أن أريكَ صورهُم معي في حوض الأستِحمام |
puedo estudiar los métodos de terapia de conversión. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أُدرس آخر طرق علاجِ التحويلِ. |
La verdad es que puedo manejarme muy bien. | Open Subtitles | ' لأنني أعتقد بأنه يُمكِنُني أَن أتعامل مع ذلك بنفسي الأمر فقط بخير. |
Eres la única persona en que puedo pensar que sabe exactamente que quiere hacer con el resto de su vida desde que estaba en pañales. | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ الذي يُمكِنُني أَن أُفكّرَ به تعرف مالذي تُريد أَن تَقوم به لـ بقية حياتكَ منذ أن كَنت في حفّاظتك |
Está bien. También puedo pagar su reparación. | Open Subtitles | حسناً.يُمكِنُني أَن أَدفعَ لك كلفة التصليح، أيضاً. |
puedo cambiar y ser ese tipo. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أُخطو وأَكُونَ ذلك الرجلِ. |
Ahora puedo darte esta nota de agradecimiento en persona. | Open Subtitles | الآن يُمكِنُني أَن أَقدم لك مُلاحظةِ الشكر هذهـ شخصياً. |
Siempre puedo contar contigo para que me hagas reír. | Open Subtitles | يُمكِنُني دائماً بأن أعتمد عليكِ لإضحاكـي. |
Yo puedo dirigir a los reclutar para ayudar en algunas causas. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أُنظمَ دافع الشخص لتحريك المنـازل. |
No sé si puedo hacer eso. | Open Subtitles | أنا لا أَعرفُ إذا كـان يُمكِنُني أَن أقوم بهذا. |
Soy alta, pero puedo hacerme realmente pequeña. | Open Subtitles | أَنا طويلُة لَكنِّ يُمكِنُني أَن أَجعلَ من نفسي صغيرة جداً. |
puedo ayudarte con la clase si quieres. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أُساعدَك من خلالها، إذا كُنتِ تُريدُين ذلك. |
- Señor, ¿puedo preguntar quién es? | Open Subtitles | سيدي، هَلْ يُمكِنُني أَن أَستفسر عن من تكون؟ |
¿Quién crees que podría ayudarme? | Open Subtitles | أذاً، من تَعتقدُين بأنّه يُمكِنُني أَن أطلب منه مُسَاعَدَتي؟ |
Tienes todas las respuestas, y yo no podría hacer esto sin ti. | Open Subtitles | لديكِ كُل الحلول ولا يُمكِنُني فعل هذا بدونِك |