ويكيبيديا

    "٣ إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tercera a
        
    • tres a
        
    • tres y
        
    Comentarios a las Directrices tercera a séptima UN تعليق على المبادئ التوجيهية من ٣ إلى ٧
    Las Directrices tercera a sexta promueven un derecho y reforma legislativa que pondrían las legislaciones nacionales sobre el VIH en consonancia con las normas internacionales y regionales de derechos humanos. UN أما المبادئ التوجيهية من ٣ إلى ٦ فهي تشجع وضع وإصلاح القوانين على نحو يجعل القوانين الوطنية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري متمشية مع معايير حقوق اﻹنسان على الصعيدين الدولي واﻹقليمي.
    2. El Consejo asignó el tema al Comité Social, que lo examinó en sus sesiones primera y tercera a décima, 15ª y 16ª, celebradas los días 29 de junio y 1°, 2, 15 a 17 y 22 de julio de 1992. UN ٢ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاجتماعية، التي نظرت فيه في جلساتها ١ ومن ٣ إلى ٠١، و ٥١ و ٦١ المعقودة في ٩٢ حزيران/يونيه و ١ و ٢ ومن ٥١ إلى ٧١ و ٢٢ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    Tal vez convendría más observar esas reformas durante un período de tres a cinco años. UN وقد يكون من اﻷفيد متابعة تلك اﻹصلاحات في فترة ٣ إلى ٥ سنوات.
    Los becarios permanecen en el Instituto de tres a seis meses y participan en los proyectos de investigación en curso. UN ويقضي الدارسون في هذه الزمالات فترة تتراوح من ٣ إلى ٦ أشهر وبعدها مشاركين في المشاريع البحثية الجارية.
    También se señala a la atención el debate general de la Comisión en sus sesiones tercera a octava, los días 8 y 11 a 13 de octubre (véase A/C.2/48/SR.3 a 8). UN ويوجــه الانتبــاه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ ومن ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8.
    Cabe señalar asimismo el debate que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas los días 8 y 11 a 13 de octubre (véase A/C.2/48/SR.3 a 8). UN ويرجى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8.
    Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a 10ª, celebradas los días 17 a 24 de octubre (véanse A/C.1/49/PV.3 a 10). UN وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ١٠ المعقودة من ١٧ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.1/49/PV.3-10.
    Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a décima, celebradas los días 17 a 24 de octubre (véanse A/C.1/49/PV.3 a 10). UN وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ١٠ المعقودة من ١٧ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/49/PV.3-10(.
    Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a décima, celebradas del 17 al 24 de octubre (véase A/C.1/49/PV.3 a 10). UN وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ٠١، المعقودة من ٧١ إلى ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.1/49/PV.3-10.
    Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a 11ª celebradas del 16 al 20, el 25 y el 26 de octubre de 1995 (véase A/C.1/50/PV.3 a 11). UN وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ١١، المعقــــودة فـــــي الفترة من ١٦ إلى ٢٠، وفي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )انظر A/C.1/50/PV.3-11(.
    Las deliberaciones relativas a esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a 11ª, celebradas del 16 al 20 y los días 25 y 26 de octubre de 1995. UN وقد جرت المداولات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ٣ إلى ١١، المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ وفي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    El debate general y la audiencia de los peticionarios sobre los temas mencionados, incluido el tema 18, tuvieron lugar durante las sesiones tercera a séptima, celebradas entre el 9 y el 16 de octubre. UN وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها هذا البند، في الجلسات من ٣ إلى ٧ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    LA ERRADICACIÓN DE LA POBREZA La Comisión de Desarrollo Social examinó el tema 4 del programa en sus sesiones tercera a octava, 10ª a 13ª y 15ª, celebradas los días 22 a 24 y 29 a 31 de mayo de 1996. UN ١ - نظرت لجنة التنمية الاجتماعية في البند ٤ من جدول أعمالها في جلساتها من ٣ إلى ٨ ومن ١٠ إلى ١٣ و ١٥، المعقودة في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤، ومن ٢٩ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El debate general sobre esos temas se celebró en las sesiones tercera a séptima, que tuvieron lugar los días 6, 8, 9, 10 y 13 de octubre (véanse los documentos A/C.4/52/SR.3 a 7). UN وقد جرت المناقشة العامة بشأن هذه البنود في الجلسات من ٣ إلى ٧ المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ و ٠١ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. )انظر A/C.4/52/SR.3-7(.
    Se señala también a este respecto el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones tercera a novena, celebradas del 13 al 16 de octubre (véase A/C.2/52/SR.3 a 9). UN ويوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٩، المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/52/SR.3-9(.
    De allí regresamos a Beit Al-Answar donde permanecimos de tres a siete días. UN ومن هناك عدنا إلى بيت اﻷنصار حيث مكثنا من ٣ إلى ٧ أيام.
    El albergue estará equipado para atender a entre 10 y 12 hombres a la vez durante períodos de tres a cuatro meses. UN وستجهز هذه الدار ﻹيواء عدد يتراوح من ١٠ إلى ١٢ رجلا في وقت واحد لفترة تتراوح من ٣ إلى ٤ أشهر.
    Las becas duran de tres a 12 meses y los proyectos se integran a proyectos de investigación en curso. UN وتستمر فترة الزمالات من ٣ إلى ١٢ شهرا، ويتم إدماج المشاريع في مشاريع بحثية جارية.
    Cantidad suficiente para realizar de tres a cuatro operaciones por día viii. UN الكمية الكافية لدعم من ٣ إلى ٤ عمليات يوميا
    Es probable que tarden entre tres y cinco años más en hacerlo. UN ومن المرجح أن تحتاج هذه البلدان إلى فترة أخرى تتراوح من ٣ إلى ٥ سنوات لتحقيق ذلك الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد