ويكيبيديا

    "٧ وظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete puestos
        
    • siete del cuadro
        
    Se ha simplificado la estructura de la Oficina y se han redistribuido siete puestos a la nueva Oficina de Relaciones Externas. UN وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا.
    Se ha simplificado la estructura de la Oficina y se han redistribuido siete puestos a la nueva Oficina de Relaciones Externas. UN وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا.
    Asimismo se pide financiación para siete puestos de contratación local para las tres nuevas oficinas de enlace. UN وطلبت ٧ وظائف إضافية من الرتبة المحلية لتعيين موظفين في مكاتب الاتصال الجديدة الثلاثة.
    En las estimaciones se tienen en cuenta los gastos relacionados con el aumento neto propuesto de 37 puestos de personal internacional y siete puestos de personal local y otros gastos relacionados con la ampliación de la Misión durante el proceso electoral. UN والتقديرات تأخذ في الحسبان التكاليف المتصلة بالزيادة الصافية المقترحة، البالغة ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية، إلى جانب سائر التكاليف ذات الصلة بعملية توسيع نطاق البعثة من أجل العملية الانتخابية.
    Se obtendría con ello un aumento neto de 11 puestos en la Oficina Ejecutiva y de siete puestos supernumerarios en la Oficina del Asesor Especial en Asuntos de Política Oficial. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    Se obtendría con ello un aumento neto de 11 puestos en la Oficina Ejecutiva y de siete puestos supernumerarios en la Oficina del Asesor Especial en Asuntos de Política Oficial. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    10A.35 Este subprograma comprendería diez puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٥٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.35 Este subprograma comprendería diez puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف - ٣٥ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Los cinco puestos que se añadirían en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos consisten en siete puestos nuevos, que se verían compensados en parte por dos puestos que se propone reclasificar en el cuadro orgánico. UN أما الوظائف الخمس من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها والمقترح إضافتها فتتألف من ٧ وظائف جديدة تمت مقابلتها جزئيا بالوظيفتين المقترح إعادة تصنيفهما الى الفئة الفنية.
    También se incluyeron en un apéndice siete puestos vacantes del cuadro orgánico y 30 del cuadro de servicios generales, de naturaleza limitada, para ayudar a conservar funcionarios que no hubieran sido nombrados para puestos a largo plazo. UN وأدرجت أيضا في تذييل للقائمة ٧ وظائف شاغرة من الفئة الفنية و ٣٠ وظيفة من فئة الخدمات العامة من الوظائف المحدودة المدة وذلك بقصد الاحتفاظ بموظفين ممن لن يقع عليهم الاختيار لشغل الوظائف الطويلة اﻷجل.
    En el monto de los recursos propuestos se ha tenido en cuenta la eliminación de siete puestos del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales que se financiaban con cargo al presupuesto ordinario. UN وهذا المستوى المقترح من الموارد يعكس حذف ٧ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية.
    27E.181 Las necesidades estimadas de 4.063.700 dólares entrañan una reducción de 1.015.900 dólares y una reducción conexa de siete puestos como resultado de la supresión propuesta de seis puestos y de la transferencia de un puesto. UN ٧٢ هاء - ١٨١ تعكس الاحتياجات التي تبلغ ٠٠٧ ٣٦٠ ٤ دولار انخفاضا بمبلغ ٠٠٩ ٥١٠ ١ دولار يتصل بخفض ٧ وظائف نتيجة إلغاء ٦ وظائف وإعادة توزيع وظيفة خارجيا.
    En el monto de los recursos propuestos se ha tenido en cuenta la eliminación de siete puestos del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales que se financiaban con cargo al presupuesto ordinario. UN وهذا المستوى المقترح من الموارد يعكس إلغاء ٧ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية.
    27E.181 Las necesidades estimadas de 4.063.700 dólares entrañan una reducción de 1.015.900 dólares y una reducción conexa de siete puestos como resultado de la supresión propuesta de seis puestos y de la transferencia de un puesto. UN ٧٢ هاء - ١٨١ تعكس الاحتياجات التي تبلغ ٠٠٧ ٣٦٠ ٤ دولار انخفاضا بمبلغ ٠٠٩ ٥١٠ ١ دولار يتصل بخفض ٧ وظائف نتيجة إلغاء ٦ وظائف وإعادة توزيع وظيفة خارجيا.
    12B.13 La actual plantilla autorizada es la siguiente: un SGA, dos D-1, un P-5, un P-4, dos P-3 y siete puestos de contratación local. UN ١٢ باء - ١٣ جدول الوظائف المعتمد حاليا هو اﻵتي: ١ وكيل أمين عام و ٢ مد - ١ و ١ ف - ٥ و ١ ف - ٤ و ٢ ف - ٣ و ٧ وظائف من المستوى المحلي.
    7.60 La estimación de 2.648.600 dólares cubriría los gastos de la continuación de 10 puestos del cuadro orgánico y superiores y de siete puestos del cuadro de servicios generales, y las necesidades de horas extraordinarias (7.900 dólares). UN ٧ -٠٦ يشمل التقدير البالغ ٦٠٠ ٦٤٨ ٢ دولار تكلفة اﻹبقاء على ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة، واحتياجات العمل اﻹضافي )٩٠٠ ٧ دولار(.
    12B.13 La actual plantilla autorizada es la siguiente: un SGA, dos D-1, un P-5, un P-4, dos P-3 y siete puestos de contratación local. UN ١٢ باء -١٣ جدول الوظائف المعتمد حاليا هو اﻵتي: ١ وكيل أمين عام و ٢ مد - ١ و ١ ف - ٥ و ١ ف - ٤ و ٢ ف - ٣ و ٧ وظائف من المستوى المحلي.
    6.63 La estimación de 2.910.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, cubriría los gastos de los puestos de plantilla, que comprenden 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-٣٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تغطي تكاليف الوظائف الثابتة، بما فيها ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    II.32. En el párrafo 3.33 del proyecto de presupuesto por programas, el Secretario General, a raíz del mejoramiento de las comunicaciones, ha propuesto eliminar un puesto de P-3, convertir siete puestos del Servicio Móvil en puestos de contratación local y reducir 25 puestos de funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. UN ثانيا - ٣٢ وفي الفقرة ٣-٣٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، اقترح اﻷمين العام، نظرا لتحسن الاتصالات، إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٣ وتحويل ٧ وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية وتخفيض ٢٥ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    La Comisión Consultiva recuerda que para el bienio 1994-1995 se pidieron para la Corte siete puestos temporarios, incluso los tres cuya conversión se propone ahora. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هناك ٧ وظائف مؤقتة، تشمل الوظائف الثلاث المقترح تحويلها حاليا، كانت قد طلبت للمحكمة خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    ** Baja prioridad. 17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد