Vous faites juste ce qu'Abbott vous a demandé. Est-ce Marcus qui vous a convaincu ? | Open Subtitles | قمت فقط بما أخبرك آبوت بفعله هل ساعدك ماركوس بتقرير هذا |
La famille du professeur Abbott ne veut aucune de ses affaires ? | Open Subtitles | ألا ترغب عائلة البروفيسور آبوت بأي من أغراضه؟ |
Y'avait-il un travail du professeur Abbott qui s'approchait d'une réussite ? | Open Subtitles | إذاً، أكان هناك أي شيء عمل عليه البروفيسو آبوت خلال حياته اقترب من أن يكون إنجازاً؟ |
Quand l'un d'entre nous fera sa première grande découverte, on fêtera ça en ouvrant cette bouteille de champagne et en portant un toast au professeur Abbott. | Open Subtitles | عندما يُقدم أحدنا على إنجاز ضخم، سنحتفل من خلال فتحنا لقارورة الشمبانيا هذه و نقدم نخباً للبروفيسور آبوت. |
Le nouveau Gouverneur, Anthony Abbot, a instamment demandé aux habitants restés dans la partie ouest de la zone d’exclusion d’évacuer les lieux immédiatement. | UN | وقام أنتوني آبوت الحاكم المعين حديثا بحث اﻷفراد الذين لا يزالون مقيمين في اﻷجزاء الغربية من منطقة اﻹبعاد إلى إخلائها على الفور. |
On m'a dit que Troy Abbott avait eu sa conditionnelle. | Open Subtitles | عندي كلمة لقد حفر تروي آبوت قبره بيده |
Votre Honneur, mon prochain témoin, Troy Abbott a disparu | Open Subtitles | سيادة القاضي ، شاهدي القادم تروي آبوت إختفى. |
Vous avez accepté le rapport de Abbott au CID | Open Subtitles | لقد اقريت اعترافات آبوت في تحقيق السي آي دي |
La mère d'Abbott est notée comme propriétaire de l'appartement, mais elle est morte il y a six mois. | Open Subtitles | والدة آبوت على القائمة كانت مالكة الشقة ولكن توفيت قبل ستة أشهر |
Faut voir s'il n'y a pas un indice qui nous a échappé comme le lieu ou Abbott garde la fillette. | Open Subtitles | لنرى إن كان هنالك أي دليل لم ننتبه له مثل أين آبوت يحتفظ بالفتاة هذا الخيار الأول |
Nous l'avons comparé à l'ADN de Samuel Abbott ce matin. | Open Subtitles | لقد قارنناها هذا الصباح مع الحمض النووي لسامويل آبوت |
Quatre meurtres commis de concert avec Samuel Abbott. | Open Subtitles | للجرائم التي إرتكبتها مناصفةً مع سامويل آبوت |
C'est un numéro entre Abbott et Costello. Quand tu le fais, tu n'es pas drôle. | Open Subtitles | إنه مشهد بين آبوت وكستيلو حينما تفعلها أنت لا تكون مضحكاً |
C´est comme ça qu´on a su qu´Abbott et Talbot étaient ici. | Open Subtitles | وإلا كيف كنت تعرف أن (تالبوت) و(آبوت) كانا هنا. |
Roger Abbott, Roger Abbott. | Open Subtitles | روجر آبوت، روجر آبوت، روجر آبوت. |
Arrête ! On dirait Abbott et Costello. | Open Subtitles | حسناً، توقّف سنتحوّل إلى آبوت وكوستيلو |
Votre père a vu Abbott et Costello et la momie au drive-in un soir. | Open Subtitles | والدك شاهد فيلم "آبوت آند كاستيلو ميت ذا مامي آت آدرايف" في ليلة ما |
Cet homme dehors, Abbott, n'est pas l'homme au ballon. | Open Subtitles | الرجل الميت هنا آبوت هو ليس رجل المنطاد |
Voiture enregistrée sous Paul Abbot, domicilié dans Les Gables. | Open Subtitles | " سيارة مسجلة لـ " بول آبوت " العنوان هو " غيبلز |
Le jeune de l'Alaska, Aput Kunayak. | Open Subtitles | هذا الولد من ألاسكا آبوت كونايك |
abbé Eadred, modérez vos paroles ! | Open Subtitles | (آبوت إيدريد) ، إنّك تتحدث بوضوح أكثر من اللآزم |
Bien que, si je transformais ma vie en film, je ne ferais pas dans le genre "Abott et Castello rencontrent..." | Open Subtitles | مع ذلك , إن كنتُ سأحوّل الحياة إلى فلم "فلن أقوم بتحويله إلى فلم "آبوت و كاستيلو يلتقيان بالوحش |