ويكيبيديا

    "آتي إلى هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • venir ici
        
    • Je viens ici
        
    • suis venu
        
    • venais ici
        
    • venue ici
        
    • y viens
        
    • venir et
        
    • venu ici pour
        
    • je vienne ici
        
    • d'arriver ici
        
    • viens ici depuis
        
    Mais on m'a dit de venir ici pour vous appuyer. Open Subtitles والآن أَنا،تَعْرفُ،تم اخباري أن آتي إلى هنا وأؤيدك
    Je ne voulais pas venir ici. Open Subtitles لم أرد أن آتي إلى هنا أو أي شيء من ذلك القبيل
    Me faire venir ici et tout risquer ? Open Subtitles تطلب أن آتي إلى هنا وأعرّض الجميع للخطر؟
    Je viens ici, après une nuit de boulot, pour fumer et converser avec le soleil. Open Subtitles آتي إلى هنا بعد العمل ليلة طويلة كي أدخن، وأتحدث إلى الشمس
    Je viens ici pour me vider la tête quand je veux laisser le monde derrière moi. Open Subtitles آتي إلى هنا حين تثقل الحياة على كاهليّ عندما أرغب بقضاء وقتًا بمفردي
    Tu veux savoir la vraie raison pour laquelle je suis venu ici ce soir? Open Subtitles أتريدين معرفة السبب الحقيقي الذي جعلني آتي إلى هنا الليلة ؟
    Je venais ici étant petit, j'étais comme attiré. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا في صغري و كأنني كنت منجذباً إليه
    J'aime bien venir ici en été, dans la journée, pour passer le temps. Open Subtitles أحب أن آتي إلى هنا في الصيف. فقط لأقضي بعض الوقت في منتصف النهار.
    Mais en attendant, je continue à venir ici tous les jours. Open Subtitles ولكن إلى ان يأتي هذا اليوم فأنا آتي إلى هنا كل يوم
    Ok, j'aurais du t'appeler avant de venir ici. Open Subtitles كان يجب علي الإتصال بك قبل أن آتي إلى هنا
    Tous les jours, je m'imaginais venir ici et te tuer. Open Subtitles لقد حلمت بأن آتي إلى هنا و أنهيكِ كل يوم.
    Je devais venir ici aujourd'hui pour personnellement m'excuser de ce qui t'a été fait. Open Subtitles أنا فقدت إحتجت أن آتي إلى هنا اليوم لأعتذر عما قد مررت به
    Et Je viens ici tous les jours, par choix, comme un idiot. Open Subtitles و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي.
    C'est pas une coïncidence. Je viens ici tous les vendredi soirs, et elle le sait. Open Subtitles ليست صدفة، فأنا آتي إلى هنا كلَّ ليلة جمعة.
    Je viens ici parce que apos; comme un passe-temps qui paie bien. Open Subtitles آتي إلى هنا لأنها كهواية أتلقى المال لأجلها
    Quand j'ai une décision difficile à prendre, Je viens ici. Open Subtitles كلّما واجهت صعوبة في إتخاذ قرار آتي إلى هنا
    Je suis venu pour avoir une discussion... et te donner une chance avant que j'écrive mon rapport. Open Subtitles أردت أن آتي إلى هنا لأجل الحوار وأعطيك الفرصة لتوضيح الحدث
    Pour être honnête, je ne leur ai pas dit que je venais ici. Open Subtitles لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا
    Ecoute, je suis pas venue ici pour une figure paternelle pour ma fille. Open Subtitles اسمع، أنا لم آتي إلى هنا لأعرف ابنتي بأبيها.
    J'y viens depuis mon enfance. C'était à ma grand-mère. Open Subtitles أجل، آتي إلى هنا منذ أن كنت صغيرة لأنه كان منزل جدّتي
    Et bien les flics m'ont dit de venir et de régler la question de Mr M-80. Open Subtitles حسناً،رجال الشرطة أخبروني أن آتي إلى هنا وأتحقق من المفرقعات.
    - Bien. Parce que je ne suis certainement pas venu ici pour vous dire Open Subtitles لأنني متيقنة بأنني لمْ آتي إلى هنا لكي أخبرك
    Avant que je vienne ici, Mark et moi avons annulé le mariage. Open Subtitles قبل أن آتي إلى هنا مارك وأنا ألغينا الزواج
    Je viens d'arriver ici. Je viens enquêter sur une vague de jeunes filles disparues. Open Subtitles السبب الذي جعلني آتي إلى هنا هو لأنه كان هناك حالات لإختفاء الفتيات الصغار واحدة تلو الأخرى.
    Je...Je viens ici depuis presque six ans, et je suis supposée juste...arrêter ? Open Subtitles لقد كنت آتي إلى هنا مايقارب ست سنوات وأنا من المفترض فقط أن اتوقف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد