ويكيبيديا

    "آثار الإشعاع الذري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • effets des rayonnements ionisants
        
    • effet des rayonnements ionisants
        
    • effets des rayons ionisants
        
    • Effets des rayonne-ments ionisants
        
    • les effets des rayonnements
        
    • les effets de ces rayonnements
        
    De plus, elle espère que les pays développés ayant une expérience dans l'élimination des effets des rayonnements ionisants viendront en aide à l'Iraq. UN واختتمت بيانها بالإعراب عن الأمل في أن تهب الدول ذات الخبرة في إدارة آثار الإشعاع الذري إلى مساعدة العراق في هذا الصدد.
    Point 29 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 29 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 49 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 49 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Les effets des rayonnements ionisants sont cependant beaucoup plus complexes que prévu et sont devenus un facteur déterminant de l'identité nationale des habitants des Îles Marshall. UN بيد أن آثار الإشعاع الذري تعتبر أعقد بكثير مما كان متوقّعاً أصلاً وأصبحت عاملاً يحدد الهوية الوطنية لسكان جزر مارشال.
    Rapports du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants sur l'effet de ces rayonnements dans les Îles Marshall UN تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التي تتناول آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    L'année dernière, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de faire rapport sur les effets des rayonnements ionisants dans les Îles Marshall. UN في العام الماضي طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يرفع تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    Point 50 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants (suite) UN البند 50 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 74 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 74 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 74 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 74 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 82 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 82 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 29 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 29 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 81 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 81 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Au sujet du point " effets des rayonnements ionisants " , des membres conviennent que l'Assemblée générale devrait envisager d'en confier l'examen à une autre enceinte. UN وفيما يتعلق بالبند ' آثار الإشعاع الذري` اتفق الأعضاء على أن الجمعية العامة ينبغي أن تنظر في إلحالته إلى منتدى آخر.
    Point 28 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 28 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 150 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 50 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 49 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 49 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 30 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 30 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants. UN وقال إن علماء بيلاروس لديهم خبرة عملية فريدة في آثار الإشعاع الذري.
    Point 29 de l'ordre du jour: effets des rayonnements ionisants UN البند 29 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 27 de l'ordre du jour : effets des rayonnements ionisants UN البند 27 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Point 73 de l'ordre du jour : effet des rayonnements ionisants UN البند 73 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    La Commission com-mencera également l'exmen des points 82 (effets des rayons ionisants) et 93 (Question de la composition des organes perti-nents de l'Organisation des Nations Unies). UN كما ستبدأ اللجنة النظر في البند ٨٢ من جدول اﻷعمال )آثار اﻹشعاع الذري( و ٩٣ )مسألة تكوين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة(.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tiendra sa 6e séance le mercredi 16 octobre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour commencer l’examen des points 82 (Effets des rayonne-ments ionisants) et 93 (Question de la composition des organes pertinents de l’Organisation des Nations Unies). UN ستعقد لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( جلستها ٦ يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٤ لبدء النظر في البندين ٨٢ )آثار اﻹشعاع الذري( و ٩٣ )مسألة تكوين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة(.
    Les répercussions catastrophiques des rayonnements ionisants sur la société et l'environnement des Îles Marshall soulignent la nécessité pressante de parvenir à un consensus scientifique en ce qui concerne les effets de ces rayonnements. UN وقال إن الآثار الاجتماعية والبيئية المدمرة للإشعاع الذري في جزر مارشال تؤكد الحاجة الملحة إلى توافق علمي في الآراء بشأن آثار الإشعاع الذري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد