Oui, et tu ne l'as jamais fait, mais dès que ça impressionne un garçon tu es là à chanter comme Adèle. | Open Subtitles | أجل، ولم تفعلي قطّ. ولكن في اللحظة التي تحتاجين فيها لإثارة إعجاب فتىً ما تنطلقين وتضربينها وكأنكِ آديل. |
Attends. Adèle, ça veut dire un truc en arabe, non ? | Open Subtitles | آديل " يعني شيئاً ما بالعربية أظن أنه يعني |
T'es pas parti dans des bars gays avec Adèle ? | Open Subtitles | ألم تذهب لحانة مثليين مع آديل " تلك الليلة ؟" |
Nous devons en savoir plus sur notre victime, Adel Foster. | Open Subtitles | يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر |
La victime s'appelle Adel Foster, 24 ans. | Open Subtitles | الضحية هي آديل فوستر تبلغ من العمر 24 عاما |
- Vincent. - Adèle, Vincent, mon beau-père. | Open Subtitles | "آديل " هذا زوج أمي"فينسينت " تشرفت بلقائك - |
- En tout cas, Adèle, j'ai été chercher ce qu'il y avait de mieux chez L'Huîtrière. | Open Subtitles | "آديل " ، لقد ذهبت لشراء أفضل ما وجدت من " تيرير" |
"Adèle aime pas les huîtres" ! | Open Subtitles | "آديل "تكره المحار" " سأعوضكم عن هذا العشاء - |
Mon neveu, Nicolas Rouillard, m'a dit que sa maîtresse s'appelait Adèle. | Open Subtitles | - "ابن شقيقتي ، " نيكولاس رويلارد يرن الجرس ؟ " قال أن معلمته اسمها "آديل هل هي أنتِ ؟ |
Vous ne partez pas pour Adèle. Mais parce que je vous fais peur et vous vous échappez. | Open Subtitles | -انك لست ذاهبة من أجل آديل انك ذاهبة لأنك خائفة منى |
Adèle a eu si peu d'amour, j'essayerai de compenser. | Open Subtitles | -لقد تلقت آديل القليل من الحب و سأحاول أن أعوضها عنه |
- Adèle devra aller à l'école. | Open Subtitles | -فى هذه الحالة ، يجب أن تذهب آديل الى المدرسة |
Adèle doit aller à l'école, et vous, aller au diable, c'est cela ? | Open Subtitles | -كما تقولين ، يجب أن تذهب آديل الى المدرسة |
Il y a un nouveau paradis et vous instruisez Adèle ? | Open Subtitles | -كالعادة كالسماء الجديدة و الأرض الجديدة ستعلمين آديل مثل العادة ؟ |
J'ai couru chercher Adèle et l'ai descendue avec moi. | Open Subtitles | -ركضت الى حجرة آديل و لففتها فى شال و حملتها الى أسفل |
Il y a de fortes chances. Chloé chantonne pour le bébé. Désolé, Adèle. | Open Subtitles | من الواضح أنّه إحتمالٌ كبير أنا آسف (آديل) |
Adèle, voilà 700 francs pour ton retour. | Open Subtitles | (آديل), بعثت لك ب 700 فرانك من أجل رحلة عودتك. |
On dirait qu'Adel Foster était vivante trois jours après qu'elle meurt. | Open Subtitles | حسنا .. يبدو أن آديل فوستر كانت حية لثلاثة أيام بعد موتها |
Vous avez assassiné Adel et activé ces services pour faire croire qu'elle était vivante trois jours après sa mort. | Open Subtitles | قمت بقتل آديل . ثم فعلت هذه الخدمات لجعلها تبدو |
Votre téléphone cellulaire vous situe dans l'hôtel à l'heure exacte du meurtre d'Adel Foster. | Open Subtitles | هاتفك الخلوي ربط وجودك في الفندق في التوقيت المصادف لمقتل آديل فوستر. |
Tout d'abord, je ne comprends pas pourquoi vous vous êtes donné autant de mal pour faire croire qu'Adel était toujours vivante. | Open Subtitles | في البداية، لم أتمكن من فهم لماذا تكبدت عناء كل هذه المتاعب لجعل الأمر يبدو و كأن آديل لا تزال على قيد الحياة |
Il fait très chaud ce matin, Adele. | Open Subtitles | -إن الجو حار جدا هنا هذا الصباح ، "آديل ". |