leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. | UN | وقد نُوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضُمِّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances. | UN | وترد آراؤها في هذه المسالة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances. | UN | وترد آراؤها في هذه المسالة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
leurs vues sur la question ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet de discussions avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. | UN | وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي ضُمّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب. |
Les observations et conclusions y formulées ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, aux vues de laquelle il est fait la place qu'il convient. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضُمِّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب. |
les constatations du Comité concernant la communication no 1086/2002 auraient été différentes si le Comité ne s'était pas fié à ces assurances inexactes. | UN | فلولا أن اللجنة ركنت إلى تلك الضمانات غير الدقيقة، لكانت آراؤها في البلاغ رقم 1086/2002 مختلفة. |