| Je suis vraiment désolé, et si ça peut te consoler, je dois payer une grosse amende. | Open Subtitles | أنا آسف جداً .. ولو يواسيك أن تعرفي فقد طلبوا مني غرامة ضخمة |
| Je suis vraiment désolé, mais les Ninjas et les Transformers avaient déjà leurs équipes pleines. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكن كلا فريقي النينجا والمتحولون ممتلئين لديهم فرق كاملة |
| Je suis vraiment désolé, mais c'est pour le plus grand bien. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
| Je voulais juste vous dire combien Je suis désolé, okay ? | Open Subtitles | أردت ببساطة أن أخبرك بأننى حقاً آسف جداً موافقة؟ |
| Je suis désolé, mais je ne pourrai pas venir ce soir. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكني لن أتمكن من الحضور الليلة |
| Je suis tellement désolé que ça nous ait séparés. | Open Subtitles | أنا آسف جداً هذا الأمر قد مزقنا و فرق بيننا |
| Je suis personnellement profondément navré du préjudice que ma démarche peut vous avoir causé. | UN | وإنني شخصياً آسف جداً لما يكون قد سببه لكم ذلك من أذى. |
| Je suis désolée, je n'ai pas vu le temps passer. | Open Subtitles | آسف جداً ، أنا فقط تماماً أضعت طريقي بوقتي |
| Je suis vraiment désolé que nous manquions d'employés aujourd'hui, mais ne vous énervez pas contre elle. | Open Subtitles | أنا آسف جداً علي نقصان طاقمنا اليوم، لكن لا تلومها علي ذلك. |
| je suis vraiment désolé. Honnêtement, j'étais nerveux à l'idée de rencontrer tant de monde. | Open Subtitles | آسف جداً لقد كنت متوتراً لأنني سأقابل الجميع |
| Sir Donald. vraiment désolé pour tout, Sir Donald. | Open Subtitles | سيد دونالد أنا آسف جداً لذلك, سيد دونالد |
| Madame, je suis vraiment désolé de ne pas avoir pu vous obtenir la veuve. | Open Subtitles | سيدتي، آسف جداً بأنّني لم استطع الوصول للأرملةَ. |
| Encore une fois, je suis vraiment désolé de m'être incrusté. | Open Subtitles | مره اخرى, أنا آسف جداً على التطفل عليكم |
| Dites-lui que je suis vraiment désolé... mais je ne peux pas la voir personnellement, pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبريها أننى آسف جداً لكننى لا أستطيع العودة إليها بشكل شخصى ليس اليوم من بين كل الأيام |
| Je suis vraiment désolé d'avoir été injoignable si longtemps. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لأنني كنت بعيد جداً لفترة طويلة |
| Je suis désolé, Michael, je sais pas ce qu'il s'est passé, j'ai pas d'excuses. | Open Subtitles | آسف جداً يا مايكل لا أعرف ما حدث، ليس لدي عذر |
| Je suis désolé, mais je veux que tu saches, que tu n'es pas toute seule. | Open Subtitles | أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ |
| Je suis désolé de ce que tu as pu entendre. | Open Subtitles | أسمع، إنّني آسف جداً يا جون، إنّك سمعت ذلك. |
| Je suis tellement désolé, mon ange, que je ne puisse juste cligner des yeux et prendre toute ta douleur et la mettre sur mes épaules. | Open Subtitles | أنا آسف جداً يا عزيزتي لأن ليس بأستطاعتي أخذ كل آلامك وحملها عنكِ |
| Clara, je suis tellement désolé. | Open Subtitles | كلارا، أنا آسف جداً جداً أنا آسف كلارا، سامحيني أرجوكِ |
| Je suis personnellement profondément navré du préjudice que ma démarche peut vous avoir causé. | UN | وإنني شخصياً آسف جداً لما يكون قد سببه لكم ذلك من أذى. |
| Larry, Je suis désolée de ne pas t'avoir rappelé. | Open Subtitles | لاري، آسف جداً أنا مَا إتّصلتُ ثانيةً بك. |
| Je voulais juste dire que je suis vraiment désolée pour ta perte. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ القَول بِأَنِّي آسف جداً لخسارتِكَ. |