Mais souviens-toi, je t'ai laissé me voir manger de la pizza. | Open Subtitles | لكن تذّكري سمحت لك برؤيتي و أنا آكل البيتزا |
Je perds la tête... Je ne peux ni boire ni manger. | Open Subtitles | إنّني أفقد عقلي لا يمكنني أن آكل أو أنام. |
Est-ce qu'au moins je peux la manger devant la télé ? | Open Subtitles | هل بأمكاني على الأقل أن آكل أمام التلفاز ؟ |
Je ne suis pas pratiquant et je mange du porc. | Open Subtitles | أنا لست متديناً جداً. وأنا آكل لحم الخنزير. |
OK, je ne mange pas de chevreuil. Mais on doit pouvoir trouver un truc ! | Open Subtitles | حسناً، لا آكل لحم الأيل، ولكن لا بدّ من وجود ثغرة أخرى |
Ah oui, le sandwich. Et bien, je n'ai pas encore mangé. | Open Subtitles | أجل، تلك الشطيرة، في الواقع أنا لم آكل بعد |
L'histoire d'un autre mangeur de péché que Dieu avait envoyé il y a longtemps. | Open Subtitles | يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد |
Je préfère manger ce qui a été fait par un chef. | Open Subtitles | أفضّل أن آكل طعاماً مطبوخ من قبل طاهي أفضل. |
Je peux manger ce que je veux, et je veux le porc aux brocolis. | Open Subtitles | أستطيع أن آكل ما أريد وأريد لحم الخنزير المقرمش مع البروكولي. |
J'étais tellement occupé à déménager que j'en ai oublié de manger. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل |
- Je vais manger quelque chose... - On ne peut pas dormir non plus. | Open Subtitles | فكرت أن آكل وجبة خفيفة قبل نعم, لا تستطيع النوم أيضا |
Il me semble à manger beaucoup plus de céréales maintenant. | Open Subtitles | يتراءى لي أنني آكل الكثير من الحبوب الآن |
Je mange les mêmes spaghettis, au même endroit, cette année encore. | Open Subtitles | سوف آكل نفس المكرونة فى نفس المحل هذا العام |
Ce soir, je traîne, je mange aux chandelles, de la fondue | Open Subtitles | الليلة ,أنا فقط أتسلى ,آكل الفوندو على ضوء الشموع |
Je ne mange pas à mon bureau et je ne travaille pas à ma place. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |
Et je mange casher. Vous servez de la nourriture casher ? | Open Subtitles | أنا آكل فقط الطعام اليهودي،حسنا هل تقدمون الطعام اليهودي |
Je mange mieux, je fais du sport et c'est pire. | Open Subtitles | آكل بشكلٍ صحي، وأتمرن، ولكنني أشعر بأنني أسوأ |
J'y ai mangé pendant dix ans avant que vous m'en dégoutiez. | Open Subtitles | كنت آكل هناك لـ10 سنوات قبل أن تفسده علي. |
Personne ne choisit d'être le péché mangeur, détective. | Open Subtitles | لا أحد يختار أن يكون آكل ذنوب أيتها المُحققة |
"Si je cache la vérité, j'irai en enfer, où je mangerai du charbon ardent et boirai du Coca bouillant..." | Open Subtitles | كرروا كلامي: إذا لم أقل الحقيقة فسأذهب مباشرة للجحيم حيث لن آكل إلا الفحم الناري |
J'ai rêvé que je mangeais un sandwich au thon et au beurre de cacahouètes. | Open Subtitles | راودني يوم حلم أنني آكل زبدة الفول السوداني و سندويش تونه، |
Je ne travaillerais pas ni ne mangerais leur nourriture. Je me mis à étudier. | Open Subtitles | لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس |
Je vais pas bouffer ce truc. Vous le feriez, vous ? | Open Subtitles | لا أستطيع أن آكل من ذلك اللحم، هل تستطيعوا؟ |
Quand tu sortais toute cette bouffe, et que je mangeais à en crever, juste pour te voir sourire. | Open Subtitles | وتحضرين كل ذلك الطعام وانا آكل حتى تؤلمني معدتي فقط لرؤيتك تبتسمين |
Non, j'adore, mais depuis mon opération, Je ne peux rien avaler de plus gros que mon poing. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أحبُّها، ولكن منذ العمليّة، لا يمكنني أن آكل حصّةً أكبر من قبضةِ يدي. |
Elle danse et je regarde la télé en mangeant du salami. | Open Subtitles | فهي ترقص وأنا آكل السلامي في غرفة الجلوس |
Je dois manger, Sully ; Je crève de faim. | Open Subtitles | لكنّ عليّ أن آكل أولاً فأنا أتضوّر من الجوع |