ويكيبيديا

    "آمالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • espoir
        
    • espoirs
        
    • Charlotte-Amalie
        
    • pas trop
        
    • mes rêves
        
    Vous étiez mon dernier espoir, M. Ross, et là vous dites que nous allons perdre. Open Subtitles أنت كنت آخر آمالي سيد روس والآن أنت تخبرني بأننا سنخسر
    Je ne vois pas pourquoi l'arrivée de votre famille ôterait mon espoir de voir ma fille heureuse, en sécurité, et tranquille au sujet de ses biens. Open Subtitles لا أرى أي سبب يجعل من وصول زوجتك وابنك أمراً يغير من آمالي بسعادة ابنتي أو سلامتها أو سلامة ممتلكاتها
    J'aurais pas dû garder espoir de toute façon. J'aurais pas dû garder espoir de toute façon. Open Subtitles لم يكن يجب أن أعلق على آمالي كثيراً على أية حال
    Je t'en ai pas parlé pour ne pas te donner de faux espoirs. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك لأنني لم أكن أريد أن يزيد هذا من آمالك أعني، أنا لم أكن أريد أن أزيد من سقف آمالي
    Je me suis fait de faux espoirs, auparavant, et je veux m'assurer que vous acceptez que je fasse partie de la vie de mon... Open Subtitles ، لكنني رفعت سقف آمالي من قبل لذا أود فقط التأكد من إرتياحكم الكامل للأمر بأن أكون جزءًا من حياة طفلي
    Toute ma vie, j'ai dû traiter avec des gens abusifs, des gens qui m'ont enlevé tout espoir. Open Subtitles أنت شخص طيب جداً. تعاملت طيلة حياتي مع استغلاليين، أخذوا مني آمالي.
    Toutes ces années passées sur cette île perdue, sans nul espoir d'être retrouvé. Open Subtitles طوال سنواتي على هذه الجزيرة المقفرة، انتهت كلّ آمالي في التعافي
    Dans ma solitude, je décidai que si je ne pouvais inspirer l'amour, espoir le plus cher, je provoquerais l'effroi. Open Subtitles في وحدتي قرّرت .. أنّه إذا لم أستطع أن ألهمهم بالحبّ .. الذي كان أقوى آمالي
    C'était mon espoir le plus cher d'avoir en ce moment particulier le privilège de donner le coup de marteau signifiant l'approbation par consensus du texte final du TICE. UN وكانت أعز آمالي أن يكون لي في هذه المرحلة بالذات حظ التأشير بالموافقة على النص النهائي للتوافق في اﻵراء بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Je nourrissais l'espoir que s'instaure un dialogue politique entre le Gouvernement haïtien et l'opposition mais mes attentes ont été déçues. UN 32 - ولم تتحقق في السنة الماضية آمالي في إجراء حوار سياسي بين حكومة هايتي وأحزاب المعارضة.
    Aucun homme ne vous possédera jamais. voilà mon espoir. Open Subtitles أعرف أنه لن يمتلكك رجل لكن ليحميكِ بالطريق... يريكِ العالم كما لم تريه من قبل أعلق آمالي على هذا
    Il semblerait que j'avais un peu d'espoir. Open Subtitles يبدو وكأنني رفعتُ آمالي بشكل مُفرط.
    Que vous soyez tout deux ici, maintenant, en chair et en os... comble mes plus grands espoirs. Open Subtitles أن كليكما هنا , الآن بذاتكم هو تحقيق لأكبر آمالي
    Ok, je ne veux pas me faire de faux espoirs, mais ouais. Open Subtitles حسنا، لا أريد أن أرفع من آمالي بعد، ولكن أجل
    J'ai planifié cette évasion depuis un certain temps et tous mes espoirs se sont détruits en un instant, Open Subtitles أنا أخطط للهرب من هُنا لبعض الوقت وكُل آمالي بأن أتخطى هذا الأمر
    Dire que j'ai tout misé, mes rêves, mes espoirs... sur un autre bon à rien de soûlard. Open Subtitles أن تفكر لقد أضعت جميع آمالي و أحلامي على شخص آخر
    Adieu, mes espoirs, mes précieux plans, mes rêves de gloire. Open Subtitles هذا يضيع كل آمالي. خططي الثمينة , أحلامي المجيدة.
    Contrainte qui me fut imposée par celle qui ruinait mes espoirs. Open Subtitles اجبر علي من قبل الشخص نفسه الذي بإدعاءاته السابقة كسر كل آمالي
    La capitale, Charlotte-Amalie, est située à Saint-Thomas. UN وتقع العاصمة شارلوت آمالي في سانت توماس.
    Je n'y compterais pas trop. Open Subtitles من الرجل بالقبعة الزرقاء لن أرفع آمالي بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد