J'espère ne pas avoir les gens frapper à ma porte avec la police à nouveau | Open Subtitles | آملُ أنّ مالك الحانة لَن يأتي قارعاً على بابي ومع الشرطة مجدداً |
J'espère que ce message vous trouve bien | Open Subtitles | آملُ أن تكونَ بخير عندما تصلُك هذه البطاقة |
Tiens, ton bricolage sur l'histoire américaine. J'espère qu'il te plaira. | Open Subtitles | ها هو مشروع مادة التاريخ الأمريكي آملُ أن يعجبك |
Je me suis aussi confessé à lui J'espère que ça suffira. | Open Subtitles | حسناً , لقد إعترفتُ له , أيضاً لذلك أنا آملُ أن ذلك سيصحّح الأمور |
J'espérais que d'ici là, j'aurais un bilan à montrer, que je pourrais devancer leurs doutes avec des progrès. | Open Subtitles | وكنتُ آملُ بحلول ذلك الوقت يكون هناكَ ما أتباهى به بأن يكون هناك شيء يشفع لي أمام شكوكهم مع مرور الوقت |
J'espère mettre son amour de la répétition à profit un jour. | Open Subtitles | آملُ أن أستغلّ حبّة للتّكرار في حاجة نافعة يومًا ما. |
J'espère vraiment que ça ne va pas être une chose ponctuelle. | Open Subtitles | أنا آملُ حقًا ألاَّ يكونَ هذا الأمرُ لمرةٍ واحدةٍ فقط. |
J'espère que cela n'aura aucune incidence sur notre collaboration. | Open Subtitles | آملُ أنَّ هذا لن يؤثرَ على علاقتنَا في المستقبلِ. |
J'espère qu'il vous reste de l'énergie pour chasser. | Open Subtitles | آملُ أنكم وفرتم بعض من الـغضب لأجل الـصيد |
J'espère que ça finira un jour. | Open Subtitles | لأجلِ مصلحتي؟ .آملُ بأنّ ذلك ينتهي يوماً ما |
Je veux dire que J'espère que ça va marcher pour toi. | Open Subtitles | نعم , أعني , آملُ أن يفلح بالنسبة لـك |
J'espère que tout le monde s'est bien reposé ce week-end. | Open Subtitles | آملُ أن يكون كلُ واحد منكم حصل على عُطلة نهاية الأسبوع مُريحة |
J'ai beaucoup aimé le spectacle que vous avez monté, et J'espère que vous recommencerez. | Open Subtitles | كُنتُ سعيداً جداً بعرض المُنوعات الذي قدمتيه و كُنتُ آملُ أن تُنتجي عرضاً آخَر |
J'espère les garder, si vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | نعم، حسناً، آملُ أن أحتفظَ بحياتي بعدَ أن ينتهي هذا الأَمر، تعرفُ ما أَقول؟ |
J'espère ne pas avoir été ridicule avec ma blague. | Open Subtitles | أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها |
J'espère que vous voulez pas un nouveau micro-onde. | Open Subtitles | نعم، آملُ أنكَ لَم تأتي لتطلُب فرن مايكرويف جديد |
J'espère qu'il t'ira, je n'étais pas sûr de la taille. | Open Subtitles | آملُ أن تُناسبك لأني لم أكُن واثقة من المقاسات |
225)}J'espérais que tu dirais ça. la vente aux enchères silencieuse | Open Subtitles | كنتُ آملُ انكِ ستقولينَ ذلك سيداتي وسادتي هذا مجرد تذكير على أن المزاد الصامت |
Vos amis qui étaient dans le parc, disent que vous étiez dans la rue. J'espérais que vous auriez vu quelque chose qui leur a échappé. | Open Subtitles | قال أصدقاؤكِ أنّهم كانوا في الساحة بينما .كنتِ في الشارع، لذا كنتُ آملُ أنّكِ رأيتِ شيئاً فاتهم |
J'espérais qu'il l'aiderait à atteindre plus de clarté à son propre égard... afin qu'il puisse voir la vérité tout seul. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أنّهُ ربّما والدُكِ يساعدهُ في معرفة نفسهِ جيّدًا وبذلك يستطيعُ أن يرى حقيقتهُ |
J'espere qu'il ne l'envoie pas faire de conference | Open Subtitles | آملُ أن يرسلوها إلى مؤتمرٍ أو شيئاً مِن هذا القبيل. |