Je ne sais pas si l'Ambassade de France en Norvège a un programme de travail, mais Je l'espère vraiment. | UN | لا أدري إن كان لدى سفارة فرنسا في أوسلو برنامج عملٍ، ولكنني آمل ذلك بكل تأكيد. |
Je l'espère bien, après tout ce que j'ai fais pour toi. | Open Subtitles | آمل ذلك حقاً بعد كل شيء فعلته من أجلك |
Je l'espère parcequ'il a déjà beaucoup de fans! | Open Subtitles | بكل تأكيد آمل ذلك أيضاً، لأنّه يملك الكثير مِن أنصاره المتابعين له |
J'espère bien, t'avais quoi contre lui? | Open Subtitles | آمل ذلك ، لأن المسكين لم يفعل لك شيء مطلقا |
Je l'espère, chérie, parce que j'ai un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | آمل ذلك بالتأكيد, لان احساسي وخزني بشكل مروع |
Je l'espère. | Open Subtitles | رغم أنّهم يعلمون أنّ حياتهم على المحكّ؟ آمل ذلك |
Eh bien, Je l'espère. Et où vous allez, mesdames ? | Open Subtitles | ـ حسنا، آمل ذلك إلى أين تذهبان أيتها السيدتين ؟ |
Chloé va bientôt arriver. Je l'espère. Je l'espère vraiment. | Open Subtitles | آمل ذلك بالفعل، لأنها إن لم تأتِ، فلن أستطيع التحكّم بنفسي إلا بقتل أحدكما. |
Ou du moins, Je l'espère. Tu as l'enregistrement ? | Open Subtitles | أو على الأقل آمل ذلك هل أحضرت الفيديو ؟ |
- Ouais, Je l'espère. - Cela a été votre plan? | Open Subtitles | ـ أجل ، آمل ذلك ـ هل هذه كانت خطتك ؟ |
Je l'espère, car cette affaire est perdante. | Open Subtitles | آمل ذلك , لأنّ هذه قضيّة خاسرة |
Comme toute belle chose, Je l'espère. | Open Subtitles | كما هو حال كل الأشياء الجميلة آمل ذلك |
Merde , Je l'espère ... | Open Subtitles | سحقاً، آمل ذلك .. |
Je l'espère... ou vous aurez des problèmes plus graves que des PV. | Open Subtitles | آمل ذلك... أو سوف تكون لديكم مشاكل أكبر، من بعض مخالفات الوقوف. |
Et avec le temps, tu l'accepteras aussi, Je l'espère. | Open Subtitles | ومع الوقت ستعتاد أنت أيضاً آمل ذلك |
Pour notre bien à tous, Je l'espère. | Open Subtitles | لمصلحتنا جميعاً.. آمل ذلك بالتأكيد |
J'espère bien, parce qu'on devra opérer sous le nez de Miranda pour obtenir les preuves qui nous mèneront à une annulation de procès. | Open Subtitles | آمل ذلك لأن علينا العمل تحت أنف " ميرندا " لأخذ دليل يوصلنا إلى سوء محاكمة |
J'espère bien, vous m'avez estropié. Mauviette. | Open Subtitles | آمل ذلك بشدة بعد أن تسببتي في عرجي الآن |
J'espère bien, car la prochaine fois, vous vous retrouverez à la porte. | Open Subtitles | آمل ذلك , لأنني سوف أخرجك من أذنك |
J'espère que non, mais je ne veux pas savoir avant que je le trouve. | Open Subtitles | لا آمل ذلك ، لكن لن أعلم حتى أستطيع إيجاده |
Espérons, car il y a un grand écossais roux qui l'alourdit. | Open Subtitles | آمل ذلك والا فأنه يوجد هناك رجل أسكتلندي أحمر الشعر ليطيحوا به |