"آية" - قاموس عربي فرنسي

    آيَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "آية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Aya
        
    • verset
        
    • Ayatollah
        
    • perle
        
    • Ait
        
    • magnifique
        
    • Guide
        
    Tu pourrais dire à Aya de me laisser ramener Kol de façon permanente. Open Subtitles جاكسون. ثم ربما يمكن أن أقول لكم آية في اسمحوا لي اعادة كول بشكل دائم.
    Tuer Elijah est la seule clémence que je peux lui offrir, Aya. Open Subtitles قتل إيليا هو رحمة الوحيدة التي أستطيع أن نقدم له، آية.
    Et maintenant Aya, et sa bande sont libres pour briser le lien. Open Subtitles والآن آية والغوغاء لها أحرار لكسر خط المولى.
    Arrivé à un certain verset de cette partie du Coran, tout le monde se prosterne, même si ce n'est pas le moment requis dans la prière. UN وعندما يصل الشخص إلى آية معينة من تلك السورة، يكون عليه أن يسجد حتى وإن لم يكن الوقت وقت صلاة.
    Il s'agit d'une bénédiction, inspirée d'un verset hébraïque par où l'Éternel, notre Dieu, apporte la paix au lointain et au proche pour une guérison vécue dans la complétude. UN وهذه بركة ألهمتها آية عبرية يسبغ فيها إلهنا الأبدي السلام على القريب وعلى البعيد لكي يكون هناك شفاء كامل.
    Une enquête aurait été entreprise au sujet du meurtre de l'Ayatollah Mohammed Sadeq alSadr et de ses deux fils. UN ووفقاً لما ردت به الحكومة، ثمة تحقيق جار فيما يتعلق بمقتل آية الله محمد صادق الصدر وولديه.
    J'ai hâte de voir ma copine Olive. C'est une perle. Open Subtitles أتوق لرؤية فتاتي (أوليف)، إنّها آية في الحسن.
    Donc tu devrais te demander, comment Aya te voit ? Open Subtitles لذا يجب عليك أن تسأل نفسك، كيف آية رؤيتك؟
    Je ne savais pas qu'Aya allait descendre Klaus et Elijah. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن آية سيأخذ كلاوس وإيليا إلى أسفل.
    Je fais ça, et Aya n'aura pas de problème à orchestrer un coup. Open Subtitles أفعل ذلك، آية لا يوجد لديه مشكلة القيام بانقلاب.
    N'as tu pas arraché Aya d'Elijah quand tu l'as forcé à abandonner ses loyaux Strix ? Open Subtitles هل لا مزق آية من إيليا عند اضطر منه أن يتخلى عن ولاء ستريكس؟
    Le même jour, les forces d'occupation ont également tué une petite Palestinienne de 8 ans, Aya Mahmoud Fayyad, qui est tombée sous les tirs d'un char à Khan Yunis. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا بنيران دباباتها فتاة فلسطينية في خان يونس تبلغ من العمر ثماني سنوات، وهي آية محمود فياض.
    Apparemment, c'est ce qui a permis aux sorcières d'Aya de te traîner à cette chambre de chasse qu'elle a créé pour moi. Open Subtitles ما يبدو، هو ما سمح السحرة آية لسحب لك لهذا chambre هل شاس دي صنعته بالنسبة لي.
    Son caractère saint a été encore consacré par un verset coranique qui décrit un voyage nocturne miraculeux - al Isra - effectué par le Prophète de la Mecque à Jérusalem. UN وتكرست قدسية المدينة أكثر في آية قرآنية تصف معجزة الإسراء بالنبي من مكة إلى القدس.
    Y a un verset de la Bible, j'y pense parfois. Open Subtitles هناك آية في الكتب المقدس تقول أن أحيانا نفكر دائما
    Un verset des écritures d'une religion tolérée, comme toutes les autres, dans l'enceinte de Cambulac. Open Subtitles آية من الكتاب المقدس، لدين مُرحّب به "مثله كغيره داخل أسوار "كامبولاك
    Il est vrai qu'un verset du Coran donne à la femme la moitié des droits dont jouit l'homme, mais ce verset a été révélé dans une société rétrograde qui n'accordait aucun droit de succession aux femmes. UN ومن الصحيح أن هناك آية في القرآن تعطي المرأة نصف الحقوق التي يتمتع بها الرجل، ولكن هذه الآية نزلت في مجتمع متخلف لم يكن يمنح النساء أي حق للميراث.
    Elle réaffirme que l'Ayatollah a célébré le mariage sighe ou mutah luimême, sans témoins et sans contrat écrit. UN وتفيد المحامية أن آية الله عقد زواج الصيغة أو المتعة بنفسه دون شهود أو عقد مكتوب.
    Le Rapporteur spécial a été informé du décès de Muhammad Taqi Al Khoei, fils du défunt Grand Ayatollah Al Khoei et Secrétaire général de la Fondation Al Khoei. UN أُخطر المقرر الخاص بوفاة محمد تقي الخوئي، ابن المرحوم آية الله العظمى الخوئي وأمين عام مؤسسة الخوئي.
    Dans une lettre écrite en prison, il a demandé aux instances judiciaires internationales d'examiner ses griefs contre le Guide suprême, l'Ayatollah Ali Khomeiny. UN وكتب من سجنه رسالة يطلب فيها من المحاكم الدولية النظر في تظلمه من آية الله علي خامنئي القائد الأعلى.
    J'ai hâte de voir ma copine Olive. C'est une perle. Open Subtitles أتوق لرؤية فتاتي (أوليف)، إنّها آية في الحسن.
    M. Mostafa Ait Amor, Premier Secrétaire, Mission permanente du Maroc, Genève UN السيد مصطفى آية عَمر، أمين أول، البعثة الدائمة للمغرب، جنيف
    - Oui. e serais en colère si tu n'étais pas si magnifique Open Subtitles كنت لأكون غاضب جدًا إن لم تكوني آية في الجمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد