ويكيبيديا

    "آيرو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Iroh
        
    • Ayro
        
    • Ayrow
        
    Il va aider Asami à vendre ses méca-tanks au Sud et il a eu l'idée géniale que Korra demande au général Iroh d'aller combattre Unalaq sans que le président n'en sache rien. Open Subtitles سيساعد أسامي في بيع دباباتها الى الجنوب ثم جاء بهاته الفكرة الرائعة لكورا لإقناع الجنرال آيرو بقتال أنولاك
    Je connais le général Iroh, il nous aidera peut-être. Open Subtitles أعرف الجنرال, آيرو لعله يقبل مساعدتنا
    - Merci de me recevoir, général Iroh. Open Subtitles شكرا لك لملاقاتي يا جنرال آيرو
    Il déclare que, du fait de la saison sèche, caractérisée par l'irrégularité des pluies, il est devenu obligatoire d'exploiter les eaux souterraines de l'aquifère d'Ayro pour satisfaire la demande de la population de Tacna. UN وتشير إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي اتسم بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    Jusqu'à sa mort dans une attaque aérienne américaine en mai 2008, le chef le plus connu était Aden Hashi Ayrow. UN وقد كان آدن هاشي آيرو هو القائد الأبرز في تلك المناطق حتى وفاته نتيجة لهجمة جوية أمريكية في أيار/مايو 2008.
    Repos, général Iroh. Open Subtitles و كذلك الحال بالنسبة لك جنرال آيرو
    Iroh , nous vous en sommes reconnaissants , mais nous ne cherchons pas la sortie ... Open Subtitles , آيرو , نحن ممتنين .... لكننا لانبحث عن طريق الخروج
    Général Iroh , vos navires sont-ils en position ? Open Subtitles جينرال آيرو , هل سفنك في مواقعها ؟
    Tu étais le père d'Iroh, le père d'Ozaï, le mari d'Ila qui nous a quittés, le grand-père de Lu Ten qui nous a quittés, le grand-père de Zuko et d'Azula. Open Subtitles (لقد كنت أباً لـ(آيرو) ,أباً لـ(أوزاي زوج لـ(آيلا) التي توفيت جد لـ(لو تن) الذي توفي (جد لـ(زوكو) و (آزولا
    Iroh ? Open Subtitles آيرو ؟
    Et le général Iroh. Open Subtitles (و جنرال (آيرو بطل أمتنا العظيم...
    Oui, c'est bien à oncle Iroh. Open Subtitles (نعم, هذا عمي (آيرو
    Il déclare que, du fait de la saison sèche, qui se caractérise par des chutes de pluie intermittentes, il est devenu obligatoire d'exploiter les eaux souterraines de l'aquifère d'Ayro pour satisfaire la demande de la population de Tacna. UN وتشير إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي امتاز بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    Il a déclaré que du fait de la saison sèche, qui se caractérisait par des chutes de pluie intermittentes, il était devenu obligatoire d'exploiter les eaux souterraines de l'aquifère d'Ayro pour satisfaire la demande de la population de Tacna. UN وأشارت إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي امتاز بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    Bien au contraire, il avait approuvé un budget de 17 millions de nuevos soles péruviens pour forer 17 nouveaux puits pour pomper les eaux souterraines de la région d'Ayro. UN على العكس من ذلك، وافقت على ميزانية قدرها 17 مليون سول جديد بيروي لحفر 17 بئراً جديدة لاستخراج المياه الجوفية من منطقة آيرو.
    C'est dans le centre de la Somalie, dans la région de Galgaduud, dont Adan Hashi < < Ayrow > > est maître, que la présence du Shabaab est la plus forte. Le sud de la Somalie est placé sous le commandement du cheikh Hassan Turki, tandis que, dans la région de Hiraan et de Bakool, les opérations sont dirigées par Mukhtar Robow Abu-Mansour. UN ويقع أقوى وجود للحركة في منطقة جلجادود في وسط الصومال بقيادة عدن حاشي " آيرو " ، ويسيطر الشيخ حسن تركي على الجنوب فيما يتولى مختار روبو أبو منصور قيادة العمليات في منطقتي هيران وباكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد