Je ne veux pas être radin pour ce qui est sans doute mon dernier mariage. | Open Subtitles | آلان), لا أريد أن أبخل على) ما قد يكون أخر زفاف لي |
Tu es l'homme le plus radin de la terre. | Open Subtitles | أنت أبخل انسان فى العالم |
Maître Canning... Je n'ai jamais lésiné sur rien. Désolé, mais je ne sais pas ce que nous pourrions faire. | Open Subtitles | لم أبخل أبدا في حياتي أنا أسفه , لست متأكده مما يمكننا فعله |
Connard, semble-t-il que j'ai lésiné sur quoi que ce soit ici ? | Open Subtitles | يا ابن العاهرة، أيبدو لك أنني أبخل بأي شيء هنا؟ |
- On n'a pas lésiné sur la dépense. - On peut exiger le prix qu'on veut. | Open Subtitles | ـ لم أبخل بأى نقود ـ ويمكننا أن نفرض أى تسعيرة نريدها |
Aucune pollution. Haut de gamme. On n'a pas lésiné sur la dépense. | Open Subtitles | غير ملوثة للبيئة, من أحسن ما يكون لم أبخل بمليم واحد |
C'est spectaculaire. On n'a pas lésiné sur la dépense. | Open Subtitles | مذهلة حقا, لم أبخل عليها بأى قرش |
Je n'ai pas lésiné. | Open Subtitles | لم أبخل عليه بشيء |