"أبخل" - Arabic French dictionary

    "أبخل" - Translation from Arabic to French

    • radin
        
    • lésiné
        
    Je ne veux pas être radin pour ce qui est sans doute mon dernier mariage. Open Subtitles آلان), لا أريد أن أبخل على) ما قد يكون أخر زفاف لي
    Tu es l'homme le plus radin de la terre. Open Subtitles أنت أبخل انسان فى العالم
    Maître Canning... Je n'ai jamais lésiné sur rien. Désolé, mais je ne sais pas ce que nous pourrions faire. Open Subtitles لم أبخل أبدا في حياتي أنا أسفه , لست متأكده مما يمكننا فعله
    Connard, semble-t-il que j'ai lésiné sur quoi que ce soit ici ? Open Subtitles يا ابن العاهرة، أيبدو لك أنني أبخل بأي شيء هنا؟
    - On n'a pas lésiné sur la dépense. - On peut exiger le prix qu'on veut. Open Subtitles ـ لم أبخل بأى نقود ـ ويمكننا أن نفرض أى تسعيرة نريدها
    Aucune pollution. Haut de gamme. On n'a pas lésiné sur la dépense. Open Subtitles غير ملوثة للبيئة, من أحسن ما يكون لم أبخل بمليم واحد
    C'est spectaculaire. On n'a pas lésiné sur la dépense. Open Subtitles مذهلة حقا, لم أبخل عليها بأى قرش
    Je n'ai pas lésiné. Open Subtitles لم أبخل عليه بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more