| La douleur va et vient depuis deux semaines, mais c'est la première fois que je crache du sang. | Open Subtitles | أعني أن الألم ظهر ثم توقف لبضعه أسابيع بعد ذلك ولكنها هذه هي المرة الأولي التي أبصق فيها الدم |
| Je suis juste crache dans les mains ou faire Je suis Lobo ou un magazine ou quelque chose? | Open Subtitles | هل أبصق بيدي أو أحصل على مقوي أو ما شابة أو مجلة؟ |
| C'est moi qui crache sur la confiance de ma famille? | Open Subtitles | عدت إلى البيت لأخبر عائلتي أن أبصق على ثقتهم؟ |
| Je vais éloigner vos démons, les frapper dans les couilles et leur cracher dessus lorsqu'ils seront à terre, je ferai juste un signe de tête, un clin d'œil et une vanne. | Open Subtitles | سأطرد شياطينكم بعيدا و أركلهم في خصيتيهم و أبصق عليهم عندما يكونون في الأسفل و لن أترك أي أثر لفعلي. |
| Désolé. Je peux... Je peux cracher où ? | Open Subtitles | عذراً، أين يمكنني أن أين يمكنني أن أبصق شكراً |
| Je leur ai craché dans l'œil. Ne rendons pas l'autre jaloux. | Open Subtitles | بصقت في عين واحدة وأود أن أبصق في الآخرى |
| Si je crachais sur vous, je gâcherais de la salive. | Open Subtitles | يمكنني أن أبصق عليك ولكن ذلك سيكون مضيعة للعاب جيد |
| Tu préfères que je crache dessus en cuisine ou à table ? | Open Subtitles | و الآن هل تريدني أن أبصق عليهما في المطبخ أم تفضل بجانب المنضدة؟ |
| Je l'admets, ce n'est pas ce que je fais de mieux quand je crache mais de là à dire que c'est un crime. | Open Subtitles | أعترف، ليس لدي أفضل هدف عندما أبصق. لا يمكنني قول ذلك أعرف تلك كانت جريمة. |
| Je crache sur leurs revenus. | Open Subtitles | أبصق على دفاتر حساباتهم. |
| Sauf si tu veux que je crache dans un troisième verre. | Open Subtitles | ما لم تريديني أن أبصق في كوب ثالث. |
| Dis-leur que je crache sur leur fortune et remercie-les. | Open Subtitles | أخبرهم بأنني أبصق على ثروتهم و شكراً لك |
| Je crache sur eux. Je suis né sur leur planète jumelle. | Open Subtitles | أنا أبصق عليهم لقد ولدت في توأم كوكبهم |
| Chaque fois que je te crache dessus, je t'essuie. | Open Subtitles | كل مرة أبصق عليك أمسحه من عليك |
| Je voulais Lui cracher au visage et Lui arracher les yeux, Lui infliger la même douleur qu'Il m'avait infligée. | Open Subtitles | ولطالما أردت أن أبصق فى وجهه بل وأقتلع خصيتيه لأجعله يشعر بنفس الألم الذى وضعنى فيه |
| Vous avez un endroit où je pourrais cracher? | Open Subtitles | هل لديك مكان ما يمكنني أن أبصق به ؟ |
| Bien sûr, laisse-moi juste cracher dedans. | Open Subtitles | بالتأكيد ، فقط دعنى أبصق فيها أولا |
| Je peux enfin te cracher à la figure. | Open Subtitles | أبصق على وجهك كل الكراهية التى أشعر بها |
| Je préférerais vous cracher au visage. | Open Subtitles | على العكس أريد أن أبصق على وجهك |
| Si j'avais pas craché sur ce fils de pute, on ne m'aurait jamais attrapé ? | Open Subtitles | لو أني لم أبصق على ذلك الوغد لما أمسكتم بي أبدا، صحيح؟ |
| Je n'ai pas craché dans ma main pour serrer la main à la fin du match. | Open Subtitles | لم أبصق في يدي من أجل مصافحة ما قبل المباراة اليوم |
| J'ai soif. J'ai la salive comme en coton. | Open Subtitles | أنا جافة للغابة ، أبصق قطنا |