je ne peux que m'assurer que ce qu'elle aimait le plus ne meure pas avec elle. | Open Subtitles | كل ما يمكننى فعله أن أتأكد أن الأشياء التى تحبها لم تمت معها |
Les Fondateurs veulent que je reste pour le découvrir. Pour m'assurer que personne ne nous vise. Donc tu es toujours un Fondateur. | Open Subtitles | الكبار الآخرون يريدوننى أن أبقي هنا الى أن أعرف من هو و أتأكد أن لا أحد يستهدفنا مجددا |
Je voulais m'assurer que vous manquiez de rien. | Open Subtitles | حسنا , أردت أن أتأكد أن لديكم كل شيء تحتاجونه الليلة |
Je veux juste être sûr que le rapport pour le capitaine soit extra brillant. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير |
C'est mon travail de vous aider et je m'assure que personne ne soit blessé. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد |
C'est vraiment important que j'aie assez de données pour m'assurer que mes statistiques sont complètement vraies. | Open Subtitles | إنه من المهم بمكان ان يكون لدي معلومات كافيه كي أتأكد أن إحصائياتي دقيقه تماماً. |
Ce soir et demain, je vais me concentrer dessus, et m'assurer que le béton soit coulé comme il faut. | Open Subtitles | الليلة و غدا, سأبقى مع هذا و ذاك. و أتأكد أن الإسمنت قد تم تفريغه جيدا. |
Je veux m'assurer que j'aurais ton attention dès que j'en aurais besoin. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد أن أكون محل اهتمامك في أي وقت أحتاجه |
J'ai été l'objet de critiques très sévères, dans cette classe et je les ai d'encaissées parce que je crois que c'est votre boulot d'écrivain d'être capable d'affronter les critiques Mon boulot est de m'assurer que chacun | Open Subtitles | وقدرت على تحملها لأن وظيفتك كنادلة أن تتقبلي تلك الانتقادات وظيفتي أن أتأكد أن يصبح الجميع في صفي افضل الكتاب |
Je veux juste m'assurer que nous avons tous les éléments en main, et pour ça, j'ai besoin d'un peu plus de temps. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أن كل شيء صحيح، وأنا أحتاج فقط لبعض الوقت |
Je voulais juste m'assurer que t'avais tout ce qu'il fallait. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أن لديك كل شئ تحتاجينه |
Je dois m'assurer que tout se passe bien. Tu veux venir ? | Open Subtitles | ويجب أن أتأكد أن كل شىء سيسرى على مايرام هل تريدين المجىء معى؟ |
Je dois m'assurer que cette capsule bloque la serrure. | Open Subtitles | عليّ أن أتأكد أن يعيقَ غطاء العلبةِ هذا المزلاج |
Je veux juste m'assurer que mon équipe technique est prête pour la course de demain. | Open Subtitles | حسناً ايتها العصابة , أرت فقط أن أتأكد أن فريقي |
Écoute, vous êtes partis si vite, que je voulais être sûr que tout allait bien. | Open Subtitles | لقد غادرتا في عجلة من أمركما أردتُ أن أتأكد أن كل شيء بخير |
C'était pour être sûr que ça va. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أن كل شيء بخير بالنسبة لكِ |
Etablissez le contact. Je veux être sûr que l'hélicoptère soit prêt à décoller. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن المروحية جاهزة للإقلاع. |
Qu'est-ce que tu fais ? Je m'assure que nous pouvons parler librement. Il a aussi dit que tu étais morte pour lui. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن بأمكاننا التكلم بحرية لقد قال أيضاً لقد كُنتِ ميتة بالنسبة له |
Je veux être sûre que ma fille n'aura pas à vivre comme ça. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن إبنتي لن تحظى بحياة كهذه. |
Ça compte jusqu'à ce que je vérifie que l'arme est en ma possession. | Open Subtitles | سيعد تنازليا حتى أتأكد أن السلاح في حوزتي |
Pour être sûr qu'une telle attaque ne se reproduira jamais. | Open Subtitles | لكي أتأكد أن هجوم كهذا لن يحدث مرة أخرى أبدا |