ويكيبيديا

    "أتعاطى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prends
        
    • je me
        
    • prenais
        
    • pris
        
    • droguais
        
    • me drogue
        
    • clean
        
    • défoncé
        
    • prendre de
        
    • traitement
        
    • consommais
        
    • Je consomme
        
    Je prends deux médicaments pour la tension. Open Subtitles إنني أتعاطى دوائين مختلفين لضغط الدم المرتفع،
    J'en prends le matin, le soir, 32 à 34 unités d'insuline. Open Subtitles إنني أتعاطى الأنسولين صباحاً ومساء، قُرابة 32 إلى 34 وحدة أنسولين.
    J'ai des bonnes notes, je me drogue pas, je suis jamais rentrée à la maison enceinte. Open Subtitles حصلت على درجات جيدة , لا أتعاطى المخدرات لا أعود إلى البيت حاملة
    Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? Open Subtitles عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟
    Je n'ai pas pris de Méthadone depuis que je viens ici, mais je suis accro. Open Subtitles حسنا، لم أتعاطى المخدرات منذ أن جئت إلى هنا ولكنه مازال إدماني
    Je sais que vous pensez que je suis partie parce que je me droguais, mais ce n'est pas ce qui s'est passé. Open Subtitles أعلم أنكما تعتقدان أنني غادرت لأنني كنت أتعاطى ولكن لم يكن هذا ما حدث
    Vous avez pas trouvé de drogue. J'en prends pas, je suis clean. Open Subtitles لم تعثر على أي مخدرات فتشني, أنا لا أتعاطى المخدرات
    Je suis un commissaire honorable et je prends ça très au sérieux. Open Subtitles أنا مفوض شريف و أتعاطى مع الآمور بمحمل الجد.
    T'as dû venir à ma rescousse avec les flics et maintenant tu prends le contrôle de l'expo parce que je suis, quoi, juste une putain de toxico ? Open Subtitles أنتي أضطريتي لإنقاذ مؤخرتي مع رجال الشرطة والآن أنتي تأخذي الكثير من المعرض لأنني ، فقط أتعاطى حبوب أصبحت عرجاء؟
    Je ne prends pas de drogues. Jamais. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً
    Oh, je jure devant Dieu que je ne prends pas de coke chez tes parents. Open Subtitles يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ
    - si on la mélange à des stupéfiants. - Des drogues ? Oui, j'en prends. Open Subtitles إن اختلطت بالمخدرات - أجل يا سيدي أنا أتعاطى المخدرات باستمرار -
    Moi qui ne prends même pas d'analgésiques ! Open Subtitles لدي مشكلات كثيرة في هذا الصدد أعني أنني حتى لا أتعاطى تيلنول
    Si je me drogue, je dégage. je me suis drogué. Open Subtitles عندما أتعاطى أصبح في الشارع , وقد فعلت
    C'était comme quand je prenais du sang de vampire. Open Subtitles كان الأمر شبيها حين كنت أتعاطى دماء مصاصي الدماء
    Je ne me drogue pas. Je n'ai jamais pris de stéroïdes. Open Subtitles لا أتعاطى المخدرات ولم أتعاطى المنشطات قط
    Il dit que personne ne me croira, car avant, je me droguais. Open Subtitles يقول أن لا أحد سيصدقني لأني كنت أتعاطى المخدرات
    Je suis clean depuis deux jours. Open Subtitles لم اتعاطى شيئا ً، لم أتعاطى شيئا ً منذ يومين
    je me suis juste défoncé avec les potes. Open Subtitles تم الإمساك بي أتعاطى مخدرات مع صديقي في الحارة.
    Personne ne m'a vu prendre de la drogue car je n'ai jamais pris de drogue. Open Subtitles لم يراني أحد أتعاطى المخدرات .لأني لم أفعل أي من ذلك
    J'ai un nouveau traitement. J'avais pas les idées claires. Open Subtitles أنا أتعاطى دواءًا جديداً أنا لا أفكر بطريقة سليمة
    Et qui a été prise lorsque je consommais encore. Open Subtitles مُنحت ذلك عندمـا كنتُ لا أزالُ أتعاطى
    Ces temps-ci, Je consomme plus que je ne vends. Open Subtitles أتعاطى المخدرات أكثر مما أبيعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد