Tu t'es baisée toute seule aussi, Tu sais ça ? | Open Subtitles | وقضيتِ علي نفسكِ أيضاً، أتعلمين ذلك ؟ |
Tu lui ressembles beaucoup, Tu sais ça? | Open Subtitles | أنت تشبهينها كثيرا , أتعلمين ذلك ؟ |
T'es juste un petit nazi, tu le sais ça? | Open Subtitles | أنتِ مثل فتاة صغيرة نازيّة، أتعلمين ذلك ؟ |
Tu as un joli sourire, tu le sais ça, Alex ? | Open Subtitles | لديك إبتسامة جميلة أتعلمين ذلك ؟ |
vous savez ce qu'ils font quand ils pensent qu'on ne les voit pas ? | Open Subtitles | أتعلمين ذلك الشيء الذي يفعله الرجال حين يعتقدون أنك لا تنظرين؟ |
Quoi... vous êtes supposée être de mon côté, vous savez. | Open Subtitles | ماذا ؟ من المُفترض أنكِ تقفين إلى جانبي ، أتعلمين ذلك ؟ |
C'était des conneries, Tu sais ça ? | Open Subtitles | كان هذا هراء أتعلمين ذلك |
Tu m'attaques par derrière, Tu sais ça Holly ? | Open Subtitles | لقد أعميتيني، أتعلمين ذلك يا (هولي) ؟ |
Tu sais ça ? | Open Subtitles | أتعلمين ذلك ؟ |
Tu n'es qu'une conne en pleine désillusion, tu le sais ça ? | Open Subtitles | إنهم يتلاعبون بكِ ، أتعلمين ذلك ؟ |
Tu as été très courageuse, tu le sais ça ? | Open Subtitles | أنت ِ شجاعة للغاية أتعلمين ذلك ؟ |
Tu vas mourir, tu le sais ? | Open Subtitles | أنت على وشك الموت هنا أتعلمين ذلك ؟ |
Tu as déjà été quelqu'un. tu le sais, Red ? | Open Subtitles | لقد كنتِ شخص ذا مرتبة أتعلمين ذلك يا (ريد) ؟ |
Tu me mets à l'écart, tu le sais ca? | Open Subtitles | لقد أبعدتني, أتعلمين ذلك ؟ |
Tu es le Diable. tu le sais, ça ? | Open Subtitles | أنتِ الشيطانة أتعلمين ذلك ؟ |
vous savez, ce truc, lorsque les coureurs dire qu'ils briser le mur? | Open Subtitles | أتعلمين ذلك الشيء، عندما العدائون يقولون حطمنا الرقم القياسي؟ |
Lorsque vous étiez allongée là... vous ressembliez à votre soeur, vous savez ? | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كنتً ترقدين هنا منذ لحظة... بدوتِ تماماً كأختكِ، أتعلمين ذلك ؟ |
Je me suis renseigné sur vous, vous savez. | Open Subtitles | قرأت عنك مسبقاً، أتعلمين ذلك |
Elle était enceinte, vous le saviez ? | Open Subtitles | .لقد كانت حبلى , أتعلمين ذلك ؟ - (سيد (برتن- |