Tu sais pourquoi ça n'a pas marché avec les autres gars ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟ |
Tu sais pourquoi personne ne prend ce poste ? Parce que c'est sans issue. | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لايتقدم أحد لهذه الوظيفه اللعينه؟ |
Et c'était une erreur de mentir. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | لقد كانت غلطة مني ان اكذب أتعلمين لماذا ؟ |
Vous savez pourquoi les gens comme vous n'aiment pas la bouffe rapide ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا أشخاصٌ مثلك لا يعجبهم الطعام السريع ؟ |
Tu sais quoi, pourquoi ne vas-tu pas prendre un bain. Je fais la vaisselle. | Open Subtitles | أتعلمين, لماذا لا تذهبين للأستحمام و سأغسل الأطباق |
Tu sais pourquoi je ne peux plus me résoudre à garder protéger ses bébés là-haut? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لا أستطيع تقديم الحماية لهؤلاء الأطفال في الطابق العلوي؟ |
Tu sais pourquoi je portais une arme, il y a quelques mois ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا كنت أحمل المسدس قبل أشهر ؟ |
Tu sais pourquoi elle est sortie sans son portable ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا تركت هاتفها في الغرفة ؟ |
Tu sais pourquoi je suis parti ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا غادرت هذا المكان؟ |
Hé Holly, Tu sais pourquoi il n'y a pas de conducteurs ivres en Russie ? - Non. | Open Subtitles | أتعلمين لماذا يمنع الشرب في السيارة في " روسيا " ؟ |
Tu sais pourquoi les pompiers appellent leurs tenues "vêtements de couchette"? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا الإطفائيون يسمون بدلتهم " عتاد القبو " ؟ |
Continue à y croire! Et Tu sais pourquoi? | Open Subtitles | إستمري بالحلم, أتعلمين لماذا ؟ |
- Tu sais pourquoi je pense que Charlie t'a donné le vin en cadeau de mariage ? | Open Subtitles | - أتعلمين لماذا أعتقد أن تشارلي أعطاك النبيذ لـ هدية الزفاف ؟ |
Tu sais pourquoi on passe les nuits chez moi ? Quand on les passe chez toi... | Open Subtitles | أتعلمين لماذا نقضي الليالي في منزلي؟ |
Tu sais pourquoi je vais à l'hôtel ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لدي غرفة في فندق؟ |
C'est un sale type, et il veut ta peau. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | إنه شرير ويريدك ميتة أتعلمين لماذا ؟ |
Tu sais pourquoi nous avons attendu? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم يقتحم أحدنا الطائرة ؟ |
Vous savez pourquoi je ne veux pas qu'elle rencontre ma fiancée ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم أدعها أن تلتقي بخطيبتي؟ |
Et Vous savez pourquoi ces panneaux sont là ? | Open Subtitles | - أتعلمين لماذا هناك ألواح على النوافذ؟ |
Tu sais quoi ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا ؟ |
Chérie, Sais-tu pourquoi ce petit garçon a fait ces choses et a dit ces choses-là ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا فعل وقال هذه الأشيــاء عنكِ؟ |