"أتعلمين لماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais pourquoi
        
    • Vous savez pourquoi
        
    • Tu sais quoi
        
    • Sais-tu pourquoi
        
    Tu sais pourquoi ça n'a pas marché avec les autres gars ? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟
    Tu sais pourquoi personne ne prend ce poste ? Parce que c'est sans issue. Open Subtitles أتعلمين لماذا لايتقدم أحد لهذه الوظيفه اللعينه؟
    Et c'était une erreur de mentir. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles لقد كانت غلطة مني ان اكذب أتعلمين لماذا ؟
    Vous savez pourquoi les gens comme vous n'aiment pas la bouffe rapide ? Open Subtitles أتعلمين لماذا أشخاصٌ مثلك لا يعجبهم الطعام السريع ؟
    Tu sais quoi, pourquoi ne vas-tu pas prendre un bain. Je fais la vaisselle. Open Subtitles أتعلمين, لماذا لا تذهبين للأستحمام و سأغسل الأطباق
    Tu sais pourquoi je ne peux plus me résoudre à garder protéger ses bébés là-haut? Open Subtitles أتعلمين لماذا لا أستطيع تقديم الحماية لهؤلاء الأطفال في الطابق العلوي؟
    Tu sais pourquoi je portais une arme, il y a quelques mois ? Open Subtitles أتعلمين لماذا كنت أحمل المسدس قبل أشهر ؟
    Tu sais pourquoi elle est sortie sans son portable ? Open Subtitles أتعلمين لماذا تركت هاتفها في الغرفة ؟
    Tu sais pourquoi je suis parti ? Open Subtitles أتعلمين لماذا غادرت هذا المكان؟
    Hé Holly, Tu sais pourquoi il n'y a pas de conducteurs ivres en Russie ? - Non. Open Subtitles أتعلمين لماذا يمنع الشرب في السيارة في " روسيا " ؟
    Tu sais pourquoi les pompiers appellent leurs tenues "vêtements de couchette"? Open Subtitles أتعلمين لماذا الإطفائيون يسمون بدلتهم " عتاد القبو " ؟
    Continue à y croire! Et Tu sais pourquoi? Open Subtitles إستمري بالحلم, أتعلمين لماذا ؟
    - Tu sais pourquoi je pense que Charlie t'a donné le vin en cadeau de mariage ? Open Subtitles - أتعلمين لماذا أعتقد أن تشارلي أعطاك النبيذ لـ هدية الزفاف ؟
    Tu sais pourquoi on passe les nuits chez moi ? Quand on les passe chez toi... Open Subtitles أتعلمين لماذا نقضي الليالي في منزلي؟
    Tu sais pourquoi je vais à l'hôtel ? Open Subtitles أتعلمين لماذا لدي غرفة في فندق؟
    C'est un sale type, et il veut ta peau. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles إنه شرير ويريدك ميتة أتعلمين لماذا ؟
    Tu sais pourquoi nous avons attendu? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم يقتحم أحدنا الطائرة ؟
    Vous savez pourquoi je ne veux pas qu'elle rencontre ma fiancée ? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم أدعها أن تلتقي بخطيبتي؟
    Et Vous savez pourquoi ces panneaux sont là ? Open Subtitles ‫ - أتعلمين لماذا هناك ألواح على النوافذ؟
    Tu sais quoi ? Open Subtitles أتعلمين لماذا ؟
    Chérie, Sais-tu pourquoi ce petit garçon a fait ces choses et a dit ces choses-là ? Open Subtitles أتعلمين لماذا فعل وقال هذه الأشيــاء عنكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus